VIOLET Lyrics – #PEXACOA
Singer: #PEXACOA
Title: VIOLET
‘君と私は友達’初めての会話 君の方からだったね
いつも君はひとりぼっちの私の隣に居てくれた
「よろしくね」って私の手 触れた時
いつもとは違う この胸のトキメキ
静かに花開く 望みのない恋
そっと優しく ずっと大事に 隠してきたの
伝えたい「好きだよ」零れ散る
胸の片隅 育ってく バイオレット
‘君は仲の良い友達’ただそれだけなんて もう思えないんだよ
「好きな人ができた」と嬉しそうに話す君の顔 見れない
こんな辛いなら いっそ消えちゃいたい
時を重ねるほど 君に囚われてる
切なく咲き乱れる止められない感情
こんな私もいつか…なんて願ってしまうんだ
「叶わない」「届かない」分かってる
脈打つ片思い この恋に気づいて
そばに居るだけで幸せだったあの頃も
笑いあった日々も 涙分けあった日々も すべて愛しい
この手伸ばしたら 触れられる距離
目が合うと君への気持ちに嘘がつけなくて
ごめんね「好きだよ」忘れない
消えない想いに 素直でいたいから
静かに花開く 望みのない恋
そっと優しく ずっと大事に 隠してきたの
降り注ぐ 果敢ない 恋心
そっと 落とした さよならに口づけ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
トキメロ - はじまりはこれから
OH MY GIRL - Sailing Heart
Romaji / Romanized / Romanization
‘-Kun to watashi wa tomodachi’ hajimete no kaiwa kimi no kata karadatta ne
itsumo kimi wa hitori botchi no watashi no tonari ni ite kureta
`yoroshiku ne’ tte watashi no te fureta toki
itsumo to wa chigau kono mune no tokimeki
shizuka ni hanahiraku nozomi no nai koi
sotto yasashiku zutto daiji ni kakushite kita no
tsutaetai `sukidayo’ kobore chiru
mune no katasumi sodatte ku baioretto
‘ kimi wa nakanoii tomodachi’ tada sore dake nante mo omoenai nda yo
`sukinahito ga dekita’ to ureshi-so ni hanasu kimi no kao mirenai
kon’na tsurainara isso kiecha itai
-ji o kasaneru hodo kimi ni toraware teru
setsunaku sakimidareru tomerarenai kanjo
kon’na watashi mo itsuka… nante negatte shimau nda
`kanawanai’`todokanai’ wakatteru
myakuutsu kataomoi kono koi ni kidzuite
soba ni iru dakede shiawasedatta anogoro mo
warai atta hibi mo namida wake atta hibi mo subete itoshi
kono te nobashitara fure rareru kyori
megaau to kimi e no kimochi ni uso ga tsukenakute
gomen ne `sukidayo’ wasurenai
kienai omoi ni sunaode itaikara
shizuka ni hanahiraku nozomi no nai koi
sotto yasashiku zutto daiji ni kakushite kita no
furisosogu hakanai koigokoro
sotto otoshita sayonara ni kuchidzuke
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
VIOLET – English Translation
‘You and I have a friend’ first conversation from you
Always you always stayed next to me
When I touched my hand
This chest Tokimeki different from usual
A quiet love that has a quiet flower
Gently gently she has been hiding a lot
I want to convey “I like it”
Her violet of chest of chest
‘You’re a good friend’ just ‘just like that she won’t think
I can not see you who talked like “I made a favorite person”
If it is such pain, she wants to disappear
I’m being caught by you enough
Emotion that can not stop blooming
Sometime … I hope for some time …
“I do not know” “I can not reach”
I noticed this love of this love
I was happy that I was happy and happy
She was laughing and she was all lovely everyday
Distance touched if this hand stretching
If you look at your eyes, you have to lie to your feelings
I’m sorry, “I like it” I will not forget
I want to be honest with my thoughts that do not disappear
A quiet love that has a quiet flower
Suddenly it has been hidden in a gentle
Bondless love
She dropped sinkly
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics #PEXACOA – VIOLET 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases