Lyrics Petit Rabbit’s with beans – セカイがカフェになっちゃった! 歌詞

 
セカイがカフェになっちゃった! Lyrics – Petit Rabbit’s with beans

Singer: Petit Rabbit’s with beans
Title: セカイがカフェになっちゃった!

いまから楽しい楽しいコトばかり
ここで ここで 見つけたいな
きゅんってね ハートが踊りだしそうで
…とまどっちゃうっ

わくわくしてきた? 期待してるこんなにね
わくわくでごきげんよう!
「しあわせの景色が湯気のむこうに見える」
予言のような声が聞こえたら

きょろりんきょろりん探しちゃうね
常識のミルクで(とぽとぽ)
ごまかしてみたけど(ぽかぽか)
目の前のポットが笑うよ

(キミは夢のなかだよと)
ふしぎの国は (意外と近く)
どこかにあるの (その気になれば)
やさしい心でセカイを受け入れてみたらわかるの

(いろんなひとの) ダイスキは
(いろんな想い)いつでも
みんなの勇気を↑(あげ)てくれちゃうね
いまから楽しい楽しいコトばかり

ここで ここで 見つけたいな
そう思ってみんなが集まったよ
(どもどもっ よろしくです)
だからね楽しい楽しいキミになって

夢を 夢を 語ろうよ
きゅんってね ハートが踊りだしそうなカフェで待ってる!
溜息のシュガーで (さらさら)
ほろ苦い午後なら (くらくら)

思いきっておかわりしちゃえば
(いつか慣れてくるかもよ)
ふしぎに会いたい (気晴らしだもんね)
ヒントはどこに? (いったりきたり)

偶然の言葉がトビラを開いてくれたらわかるよ
(いろんなひとの) ダイスキで
(いろんな想い) すてきな
みんなの未来を☆(きらきら)にしちゃおう

とにかく嬉しい嬉しいコト探し
あれも これも おもしろいね
いい感じみんなで遊ぼうよ
(やほやほっ なにしましょ)

つまりは嬉しい嬉しいキミになって
夢を 夢を 教えてよ
ぎゅってね 背中を抱きしめてみたカフェでブレイクタイム
いまから楽しい楽しいコトばかり

ここで ここで 見つけたいな
そう思ってみんなが集まったよ
(どもどもっよろしくです)
だからね楽しい楽しいキミになって

夢を夢を語ろうよ
きゅんってね ハートが踊りだしそうで (カップ置いて)
ぎゅってね 背中を抱きしめてみた
あったかい あったかいね

もういっぱい飲んじゃう?
…いらっしゃいなっ
わくわくしてきた?期待してるこんなにね
わくわくでごきげんよう!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs BENI - RUN AWAY
Japanese Lyrics and Songs wacci - 最上級

Romaji / Romanized / Romanization

Ima kara tanoshi tanoshi koto bakari
koko de koko de mitsuketai na
ki ~yunttene hato ga odori dashi-sode
… tomadotchau ~tsu

wakuwaku sh#te kita? Kitai shi teru kon’nani ne
wakuwakude gokigen’yo!
`Shiawase no keshiki ga yuge no mukou ni mieru’
yogen no yona koe ga kikoetara

ki ~yororinkyororin sagashi chau ne
joshiki no miruku de (to po to po)
gomakashite mitakedo (pokapoka)
-me no mae no potto ga warau yo

(kimi wa yume no nakada yo to)
fushigi no kuni wa (igaito chikaku)
doko ka ni aru no (sonoke ni nareba)
yasashi kokoro de sekai o ukeirete mitara wakaru no

(iron’na hito no) daisuki wa
(iron’na omoi) itsu demo
min’nanoyuki o ↑(age)te kure chau ne
ima kara tanoshi tanoshi koto bakari

koko de koko de mitsuketai na
so omotte min’na ga atsumatta yo
(-domo domoyyoroshikudesu)
dakara ne tanoshi tanoshi kimi ni natte

yume o yume o katarou yo
ki ~yunttene hato ga odori dashi-sona kafe de matteru!
Tameiki no shuga de (sarasara)
horonigai gogonara (kurakura)

omoikitte o kawari shi chaeba
(itsuka narete kuru kamo yo)
fushigi ni aitai (kibarashida mon ne)
hinto wa dokoni? (Ittari ki tari)

guzen no kotoba ga tobira o aite kuretara wakaru yo
(iron’na hito no) daisuki de
(iron’na omoi) sutekina
min’na no mirai o ☆ (kirakira) ni shi chaou

tonikaku ureshi ureshi koto sagashi
are mo kore mo omoshiroi ne
i kanji min’na de asobou yo
(ya hoya honnani shimasho)

tsumari wa ureshi ureshi kimi ni natte
yume o yume o oshiete yo
gyu tte ne senaka o dakishimete mita kafe de bureikutaimu
ima kara tanoshi tanoshi koto bakari

koko de koko de mitsuketai na
so omotte min’na ga atsumatta yo
(-domo domoyyoroshikudesu)
dakara ne tanoshi tanoshi kimi ni natte

yume o yume o katarou yo
ki ~yunttene hato ga odori dashi-sode (kappu oite)
gyu tte ne senaka o dakishimete mita
attakai attakai ne

mo ippai non jau?
… Irasshai na~tsu
wakuwaku sh#te kita? Kitai shi teru kon’nani ne
wakuwakude gokigen’yo!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

セカイがカフェになっちゃった! – English Translation

Only fun fun things from now
I want to find here here
She is likely to dance
… and smile

Was it exciting? So I’m expecting
Wakuwaku and I’m sorry!
“The scenery looks like a steam of water”
If you hear a prophecy

I’m looking for a gallon
Common sense milk (and Po Po)
I tried to see it, but (Poka Poka)
The pot in front of you laugh

(Your dream is a dream)
The country of mysterious is (surprisingly near)
Somewhere (if you are concerned)
I understand when I try to accept Sekai with a kind heart

(Various people) dice
(Various thoughts) Anytime
Everybody’s courage to (raise)
Only fun fun things from now

I want to find here here
I thought so, everyone gathered
(Everyone)
So it’s a fun fun

Let’s talk about dreams
I’m waiting in a cafe where Heart is likely to dance!
Sugar of sighs (exclamation)
Bittersweet afternoon (Kurakura)

If you look forward to
(You may get used to it someday)
I want to see mysteriousness (I’m wasteful)
Where is the hint?

You can see if the words of the chance will open Tobira
(Various people) with dice
(Various thoughts)
Let’s make everyone’s future ☆ (Kirakira)

Anyway, I’m glad I’m looking for a happy
That’s also interesting
Good feeling Let’s play with everyone
(Yaho Homma)

In other words, I’m glad I’m happy
Tell me a dream
Break time in a cafe that hugged his back
Only fun fun things from now

I want to find here here
I thought so, everyone gathered
(Everyone)
So it’s a fun fun

Let’s talk about dreams
Kunyu Heart is likely to dance (cup of cup)
I tried to hug my back
It was warm

You’re already drinking?
… I’m sorry
Was it exciting? So I’m expecting
Wakuwaku and I’m sorry!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Petit Rabbit’s with beans – セカイがカフェになっちゃった! 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases