Viva la revolution Lyrics – PES
Singer: PES
Title: Viva la revolution
僕達はこの時代に生まれた意味知るすべ持たずに
過ぎ去る時間など気にせずにひとねむり四角い空の下でいつもどうり
太陽は窓の外をあざやかに照らしまた新しい一日もたらし
脱ぎっぱなしの靴はいたところで空飛べるはずもないし
はるか遠くの地では残酷な日々が続くのにこんな僕達
ちっぽけな壁を目の前に立ちすくんでるような
海のむこうの空赤く染まる頃こんな僕達
ちっぽけな壁なんざ ぶちこわして次のこと始めよう さあ
そう あの頃なら遠く見えた鳥の場所へ届きそうで
今は体流れるこの気高く赤い血を燃やして
勇気を持ってかかげた誓い 鼻で笑うように流れる世界
駆け抜けよう共にこんな時代 塗り替えるのは僕達の世代
そう一人暗い部屋でうずくまったまま
何もせずにそれじゃ臆病なまま
時間が解決するって言ってそのまま
見て見ぬふりしてるならこのまま
ここに立ってる意義がほしかった だから僕達必死で戦った
勝ちとった 小さなプライドポケットにつめ込んで
またここに立ってみる すこし誇らしげな顔の自分がいる
満面の笑みを浮かべているキミ達がすぐ目の前に見える
さあ 目指す先へ光が差し雲がちぎれ見えたならば
耐えきれないほどの数の痛み胸に抱きよせて
しがらみなく過ごした少年時代の絶え間なく響く笑い声も
無責任に描いた夢も過去の話今じゃもう
鳴りやまない頭痛のたねは増え膨らみ出す時間の波におびえ
逃げ場探す暇さえなく刻一刻と刻む流れにゆられ
それでも僕をそっとつつみ込むキミのぬくもりずっと
続くのに届くのに僕は止まったきりで何もせずに
それじゃ始まらないねむりの中に救いはない
だから僕は自分の意志で歩く 不思議と今は戸惑うことなく
時には冷たい風強く吹きつけていても
外には悲しい雨ふり続いているとしても
優しい鳥の声がほら目ざめを誘ってる
僕らは動き出してまた何か始めるでしょう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
秋組 - ボーイフッド・コラージュ(秋組Ver.)
BPM15Q - LaRiLaRu
Romaji / Romanized / Romanization
Bokutachi wa kono jidai ni uma reta imi shiru sube motazu ni
sugisaru jikan nado ki ni sezu ni hito nemuri shikakui sora no shita de itsumo dori
taiyo wa mado no soto o azayaka ni terashi mata atarashi tsuitachi motarashi
nugi-ppanashi no kutsu haita tokoro de sora toberu hazu mo naishi
Haruka toku no jide wa zankokuna hibi ga tsudzuku no ni kon’na bokutachi
chippokena kabe o me no mae ni tachisukun deru yona
umi no mukou no sora akaku somaru koro kon’na bokutachi
chippokena kabena n za buchikowashite tsugi no koto hajimeyou sa
-so anogoronara toku mieta tori no basho e todoki-sode
ima wa karada nagareru kono kedakaku akai chi o moyashite
yuki o motte kakageta chikai hana de warau yo ni nagareru sekai
kakenukeyou tomoni kon’na jidai nurikaeru no wa bokutachi no sedai
-so hitori kurai heya de uzukumatta mama
nani mo sezu ni sore ja okubyona mama
jikan ga kaiketsu suru tte itte sonomama
miteminufuri shi terunara kono mama
koko ni tatteru igi ga hoshikattadakara bokutachi hisshide tatakatta
kachi totta chisana puraidopoketto ni tsume konde
mata koko ni tatte miru sukoshi hokorashigena kao no jibun ga iru
manmen’noemi o ukabete iru Kimi-tachi ga sugu me no mae ni mieru
sa mezasu saki e hikari ga sashi kumo ga chigire mietanaraba
tae kirenai hodo no kazu no itami mune ni daki yosete
shigarami naku sugoshita shonen jidai no taema naku hibiku waraigoe mo
musekinin ni kaita yume mo kako no hanashi ima ja mo
nari yamanai zutsu no Tane wa fue f#kurami dasu jikan no nami ni obie
nigeba sagasu hima sae naku koku ikkoku to kizamu nagare ni yura re
soredemo boku o sotto tsutsumi komu kimi no nukumori zutto
tsudzuku no ni todoku no ni boku wa tomatta kiri de nani mo sezu ni
sore ja hajimaranai nemuri no naka ni sukui wanai
dakara boku wa jibun no ishi de aruku fushigi to ima wa tomadou koto naku
tokiniha tsumetai kaze tsuyoku f#ki tsukete ite mo
-gai ni wa kanashi amefuri tsudzuite iru to sh#te mo
yasashi tori no koe ga hora mezame o sasotteru
bokuraha ugokidashite mata nani ka hajimerudeshou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Viva la revolution – English Translation
We don’t know what we were born in this era
I don’t care about the time passing, and I’m always under the square sky
The sun illuminates the outside of the window and brushes a new day
I can’t fly when I have to take off my shoes
We are this kind of cruel day in a far -distant place
Like standing in front of a small wall
These guys like this when the sky of the sea is dyed red
Let’s start the next thing with a small wall
At that time, it would reach the bird where it looked far away.
Now that the body flows, burning this noble and red blood
A world that flows like laughing with a courageous oath nose
It is our generation to repaint this era together
So alone, keep crouching in a dark room
Don’t do anything, remain timid
Say that the time will be resolved
If you’re pretending not to see it
I wanted the significance of standing here, so we fought desperately
Put in a small pride pocket that won
Standing here is a little proud face
You can see the full smile in front of you
If the light is torn and the clouds are broken to the destination you aim for
Hold me in a number of pains that I can’t stand
There are also laughter voices that resonate from the boyhood that I spent hard.
The dream I drew irresponsibly is the story of the past
The headache that does not stop ringing is increased and the waves of the time starting to swell
Finding a escape.
Still, the warmth of you to gently pumps me
I just stopped and did nothing to reach
Then there is no salvation in the noodles that do not start
So I don’t get confused now and now
Sometimes even if it’s blowing in a cold wind
Even if it’s sad rain outside
A gentle bird’s voice is inviting you
We will start moving and start something again
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics PES – Viva la revolution 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases