あの頃のロッカー Lyrics – Passion For You選抜(SKE48)
Singer: Passion For You選抜(SKE48)
Title: あの頃のロッカー
Hey Hey
Hey Hey
Hey come on
1、2、3、4
SKE, my heart
Hey Hey
SKE, my soul
Even now
SKE, my youth
You know?
SKE, my life
Go
この世界は目まぐるしく
ただ リニュアルされて行くけど
そう誰にも 胸の奥
しまっておきたいものがある
それでも心のドア開けて
時々 眺めたくなるんだ
恥ずかしいほど純粋な
青春の破片(かけら)
大人になっても
鍵を掛けない このロッカー
Yeah
ずっとあの頃のまま 変わらない
君は今だって 特別だ
ドキドキする 胸の高鳴り
一番大事な宝物
ずっとあの頃と同じ 僕たちさ
好きになったら いつまででも
痛みに似たこの切なさを
忘れはしない 永遠に…
Hey
SKE, my heart
Hey Hey
SKE, my soul
Even now
SKE, my youth
You know?
SKE, my life
Go
いつのまにか 入れ替わってた
仲よかった友達や
影響受けた先輩も
新しい仲間に囲まれてる
出会いと別れを繰り返して
誰もが成長して行くんだ
それは悲しいことじゃなくて
眩(まぶ)しい足跡
月日が過ぎても
秘密 隠したこのフォルダー
Yeah
今も初恋のまま 続いてる
君に言えなかったこの想い
そわそわする あの感情
僕の心の忘れ物
今も初恋のように苦しいよ
好きという名の麻疹(はしか)だって
何かの本にも書いてあったけど
治らないのはなぜだろう
Hey
何年振りだろう
開けてみたんだ このロッカー
Yeah
僕はあの頃と何か変わったか?
鏡の中を覗いてみた
ほんの少し 歳取ったけど
あっかんべーって言ってやった
ずっとあの頃のまま 変わらない
君は今だって 特別だ
ドキドキする 胸の高鳴り
一番大事な宝物
ずっとあの頃と同じ 僕たちさ
好きになったら いつまででも
痛みに似たこの切なさを
忘れはしない 永遠に…
絶対 僕は変わらない
Hey
SKE, my heart
Hey Hey
SKE, my soul
Even now
SKE, my youth
You know?
SKE, my life
Go
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
サーニャ・V・リトヴャク(門脇舞以) - Melty Vail
アイナ・ジ・エンド - NaNa
Romaji / Romanized / Romanization
Hei hei
Hey Hey
Hey kamu on
1, 2, 3, 4
SKE, my herutsu
Hey Hey
SKE, my soru
Even now
SKE, my youth
You know?
SKE, my life
Go
kono sekai wa memagurushiku
tada rinyuaru sa rete ikukedo
-so darenimo mune no oku
shimatte okitai mono ga aru
soredemo kokoro no doa akete
tokidoki nagametaku naru nda
hazukashi hodo junsuina
seishun no hahen (kake-ra)
otona ni natte mo
kagi o kakenai kono rokka
i~ei
zutto anogoro no mama kawaranai
kimi wa ima datte tokubetsuda
dokidoki suru munenotakanari
ichiban daijina takaramono
zutto anogoro to onaji bokutachi sa
suki ni nattara itsu made demo
itami ni nita kono setsuna-sa o
wasure wa shinai eien ni…
Hey
SKE, my herutsu
Hey Hey
SKE, my soru
Even now
SKE, my youth
You know?
SKE, my life
Go
itsunomanika irekawatteta
naka yokatta tomodachi ya
eikyo uketa senpai mo
atarashi nakama ni kakoma re teru
deai to wakare o sorihenshite
daremoga seicho sh#te iku nda
sore wa kanashi koto janakute
mabayu (ma bu) shi ashiato
tsukihi ga sugite mo
himitsu kakushi tako no foruda
i~ei
ima mo hatsukoi no mama tsudzui teru
kimi ni ienakatta kono omoi
sowasowa suru ano kanjo
boku no kokoro no wasuremono
ima mo hatsukoi no yo ni kurushi yo
suki to iu na no hashika (hashika) datte
nanika no hon ni mo kaite attakedo
naoranai no wa nazedarou
Hey
nan’nen furidarou
akete mita nda kono rokka
i~ei
boku wa anogoro to nanika kawatta ka?
-Kyo no naka o nozoite mita
hon’nosukoshi-sai tottakedo
akkan be ̄ tte itte yatta
zutto anogoro no mama kawaranai
kimi wa ima datte tokubetsuda
dokidoki suru munenotakanari
ichiban daijina takaramono
zutto anogoro to onaji bokutachi sa
suki ni nattara itsu made demo
itami ni nita kono setsuna-sa o
wasure wa shinai eien ni…
zettai boku wa kawaranai
Hey
SKE, my herutsu
Hey Hey
SKE, my soru
Even now
SKE, my youth
You know?
SKE, my life
Go
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
あの頃のロッカー – English Translation
Hey Hey
Hey Hey
Hey come on
1, 2, 3, 4
SKE, my heart
Hey Hey
SKE, my soul
Even now
SKE, my youth
You know?
SKE, my life
Go
This world is dizzying
It’s just going to be renewed
Yes, in the back of my chest
I have something I want to keep
Still open the door of my heart
Sometimes I want to see it
Embarrassingly pure
Fragments of youth
Even as an adult
Unlocked this locker
Yeah
It hasn’t changed since then
You are still special
Pounding heartbeat
The most important treasure
We’re the same as those days
If you like it forever
This painfulness that resembles pain
I will never forget … forever …
Hey
SKE, my heart
Hey Hey
SKE, my soul
Even now
SKE, my youth
You know?
SKE, my life
Go
It was replaced before I knew it
Good friends
Affected seniors
Surrounded by new friends
Repeated encounters and farewells
Everyone grows up
It’s not sad
Dazzling footprints
Even after the date has passed
Secret hidden folder
Yeah
I’m still in my first love
This feeling I couldn’t tell you
Fidgeting that emotion
Forgotten things in my heart
It’s still painful like my first love
Even measles called measles
It was written in some book
Why doesn’t it heal
Hey
How many years will it be
I tried to open this locker
Yeah
Did I change anything from those days?
I looked in the mirror
I’m just a little old
I said Akanbe
It hasn’t changed since then
You are still special
Pounding heartbeat
The most important treasure
We’re the same as those days
If you like it forever
This painfulness that resembles pain
I will never forget … forever …
Absolutely I will not change
Hey
SKE, my heart
Hey Hey
SKE, my soul
Even now
SKE, my youth
You know?
SKE, my life
Go
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Passion For You選抜(SKE48) – あの頃のロッカー 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=RanYi7cWHXw