Lyrics OverTone – いつかの道 歌詞
Singer: OverTone
Title: いつかの道
欲を言えば僕にも夢なんてものがある
諦めて嘆くより、追いかけてダメな方がいい
なんて思っても時間だけがあてもなく走り続ける
明日になれば何か変わることもないな
‘もしも’なんてことを考えてしまうけど
取り戻せやしない過去にすがり 答え探したって
いつまでも平行線で
暇を埋めるように 惰性の方に
よろけた今日が転げ落ちてく
それでも まだ
信じた自分を信じたい
いつからだろう
「いつか」と歩き続けては
通り過ぎる一瞬の今を横目に
分かれ道の答えを
分かってながら歩くのは
いつもの道
理想掲げた昨日の僕に
今日は出会うことが出来ずに
理由付けて逃げ道歩いて
いつもの日々
分かってる本当は
僕の心の思うままに
進む道も拓けるから
いつからだろう
「いつか」と歩き続けては
通り過ぎる一瞬の今を横目に
分かれ道の答えを
分からないフリして歩けばいつか
迷子になって
喚き散らしたところで
目の前が淀むだけ
気が付けば
迷路の中入り組んだ道へと
無駄な歩みなんて無いから
今ここから抜け出せば
新しい日々
身体に纏う蔓は固くて
震える足を見て嘲笑う目
踏んだり蹴ったりの今までを
踏んだり蹴ったりして未来にカケよう
ここを曲がれば後悔の少ない坂道
このまま行けば平坦で楽な道
どちらでも自由だが決めるのは自分
時間はない、さぁ今
いつからだろう
「いつか」と歩き続けては
通り過ぎる一瞬の今を横目に
分かれ道の答えを
疑う事なく歩き出せばいつか
苦しみの中でも
少しだけ報われる日が来ると
信じ抜いて
ただ真っ直ぐに、ただ真っ直ぐに
無駄な歩みなんてないと
背中押し続けてくれたのは
いつかの道
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Yokuwoieba boku ni mo yume nante mono ga aru
akiramete nageku yori, oikakete damena kata ga i
nante omotte mo jikan dake ga ate mo naku hashiri tsudzukeru
ashitaninareba nanika kawaru koto mo nai na
‘ moshimo’ nante koto o kangaete shimaukedo
torimodoseyashinai kako ni sugari kotae sagashi tatte
itsu made mo heikosen de
hima o umeru yo ni dasei no kata ni
yoroketa kyo ga korogeochite ku
soredemo mada
shinjita jibun o shinjitai
itsukaradarou
`itsuka’ to aruki tsudzukete wa
torisugiru isshun no ima o yokome ni
wakaremichi no kotae o
-bun kattenagara aruku no wa
itsumo no michi
riso kakageta kino no boku ni
kyo wa deau koto ga dekizu ni
riyu tsukete nigemichi aruite
itsumo no hi 々
Wakatteru honto wa
boku no kokoro no omou mama ni
susumu michi mo hirakerukara
itsukaradarou
`itsuka’ to aruki tsudzukete wa
torisugiru isshun no ima o yokome ni
wakaremichi no kotae o
wakaranai furi sh#te arukeba itsuka
maigo ni natte
wameki chirashita tokoro de
-me no mae ga yodomu dake
kigatsukeba
meiro no naka irikunda michi e to
mudana ayumi nante naikara
imakoko kara nukedaseba
atarashi Ni~Tsu 々
Karada ni matou tsuru wa katakute
furueru ashi o mite azawarau-me
fundarikettari no ima made o
fundarikettari sh#te mirai ni kake-yo
koko o magareba kokai no sukunai sakamichi
kono mama ikeba heitande rakuna michi
dochira demo jiyudaga kimeru no wa jibun
jikan wanai, sa~a ima
itsukaradarou
`itsuka’ to aruki tsudzukete wa
torisugiru isshun no ima o yokome ni
wakaremichi no kotae o
utagau koto naku aruki daseba itsuka
kurushimi no naka demo
sukoshidake mukuwareru-bi ga kuru to
shinji nuite
tada massugu ni, tada massugu ni
mudana ayumi nante nai to
senakao shi tsudzukete kureta no wa
itsuka no michi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
いつかの道 – English Translation
Speaking of greed, I also have a dream
It’s better not to chase after giving up than to mourn
Even if I think about it, I keep running without having time
Nothing will change tomorrow
I’m thinking about’what if’
I can’t get it back I’ve been looking for an answer in the past
With parallel lines forever
For inertia to fill up time
Staggered today is falling down
Still still
I want to believe in myself
I wonder when it began
If you keep walking “someday”
Looking sideways at the moment of passing
The answer to the fork
Walking while knowing
The usual way
To me yesterday who raised my ideal
I couldn’t meet today
Walk the escape route with a reason
Usual days
I know the truth
As I wish
I can open the way
I wonder when it began
If you keep walking “someday”
Looking sideways at the moment of passing
The answer to the fork
Someday if I pretend I don’t know and walk
Get lost
Where I screamed
Just stagnant in front of me
If you notice
To the intricate road in the maze
Because there is no useless step
If you get out of here now
New days
The vines on your body are hard
Eyes ridiculed at the trembling feet
Until now, stepping on and kicking
Let’s step on and kick and break into the future
If you turn here, you will have less regrets on the slope
If you keep going like this, it will be a flat and easy road
Either is free, but it’s up to you to decide
I don’t have time, now
I wonder when it began
If you keep walking “someday”
Looking sideways at the moment of passing
The answer to the fork
Someday if you start walking without doubt
Even in suffering
When the day comes when it will be rewarded a little
Believe it
Just straight, just straight
There is no useless step
The one who kept pushing me back
Someday road
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics OverTone – いつかの道 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases