Lyrics Origin’s Note – My shining life 歌詞

 
My shining life Lyrics – Origin’s Note

Singer: Origin’s Note
Title: My shining life

幼い頃見ていた薄鮮やかな景色は
今の僕をどう映すんだろう
儚く過ぎた時間と描いた理想を見比べて
僕は僕のことを褒めれるかな?

誰かに必要とされて今初めて
物語の主人公はいつでも僕だと気付いた
僕が生きるこの世界で
誰かを幸せにできるかな

例えば世界を変えれなくても
そばにいる君が笑っていればいい
ひたすら悩んでも転んでも立ち上がる姿が
いつの日か探していた答えに変わること

信じて歩いてくよ
It’s my shining life
何一つ誇れない僕は誰かの影に隠れて
誰かの人生の脇役だったね

目立たない存在の僕も
守りたいものに出会って
胸を張って生きていこうと思えた
大丈夫、君を必要とする誰かがいる

物語の主人公はいつだって君なんだ
僕が歌を歌うことで
誰かを笑顔にできるかな
例えば君が悩んでいるなら

僕がそっと君の手を握るから
ひたすら悩んでも転んでも起き上がる姿が
いつか君が探してた答えに変わること
僕は知っているから

君がいつか大人になっても
諦められないこともあるだろ
君が大切に握りしめた物捨ててまで
大人になることって悲しいもんじゃない

人が生きる意味はきっと
幸せにしたい人を見つけること
例え間違いや失敗の中で
君に出会えたのならいつまでも

迷わず歩いてこう
僕が生きるこの世界で
誰かを幸せにできるかな
例えば世界を変えれなくても

そばにいる君が笑っていればいい
ひたすら悩んでも転んでも立ち上がる姿が
がむしゃらに追いかけた泥だらけの日々よ
いつの日か探していた答えに変わること

信じて生きてゆくよ
It’s my shining life
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Laughing Hick - 恋にしがみついて
Japanese Lyrics and Songs Chevon - 薄明光線

Romaji / Romanized / Romanization

Osanai koro mite ita usu azayakana keshiki wa
ima no boku o do utsusu ndarou
hakanaku sugita jikan to kaita riso o mikurabete
boku wa boku no koto o home reru ka na?

Dareka ni hitsuyo to sa rete ima hajimete
monogatari no shujinko wa itsu demo bokuda to kidzuita
boku ga ikiru kono sekai de
dareka o shiawaseni dekiru ka na

tatoeba sekai o kae renakute mo
soba ni iru kimi ga waratte ireba i
hitasura nayan demo korondemo tachiagaru sugata ga
itsunohika sagashite ita kotae ni kawaru koto

shinjite aruite ku yo
It’ s my shining life
nanihitotsu hokorenai boku wa dare ka no kage ni kakurete
dareka no jinsei no wakiyakudatta ne

medatanai sonzai no boku mo
mamoritaimono ni deatte
munewohatte ikite ikou to omoeta
daijobu, kimi o hitsuyo to suru dareka ga iru

monogatari no shujinko wa itsu datte kimina nda
boku ga uta o utau koto de
dareka o egao ni dekiru ka na
tatoeba kimi ga nayande irunara

boku ga sotto-kun no tewonigiru kara
hitasura nayan demo korondemo okiagaru sugata ga
itsuka kimi ga sagashi teta kotae ni kawaru koto
boku wa shitte irukara

kimi ga itsuka otona ni natte mo
akirame rarenai koto mo arudaro
kimi ga taisetsu ni nigirishimeta mono sutete made
otonaninarukoto tte kanashi mon janai

hito ga ikiruimi wa kitto
shiawaseni shitai hito o mitsukeru koto
tatoe machigai ya shippai no naka de
kimi ni deaeta nonara itsu made mo

mayowazu aruite ko
boku ga ikiru kono sekai de
dareka o shiawaseni dekiru ka na
tatoeba sekai o kae renakute mo

soba ni iru kimi ga waratte ireba i
hitasura nayan demo korondemo tachiagaru sugata ga
gamushara ni oikaketa doro-darake no hibi yo
itsunohika sagashite ita kotae ni kawaru koto

shinjite ikite yuku yo
It’ s my shining life
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

My shining life – English Translation

The vivid scenery I saw when I was young
How do you reflect me now?
Compare the ideals drawn too fleeted
Can I praise me?

It’s the first time that someone needs
I always realized that the main character of the story was me
In this world where I live
Can you make someone happy?

For example, even if you can’t change the world
I hope you are laughing
Even if you just worry or fall, you get up
To change to the answer you were looking for someday

Believe and walk
It’s my shining life
I can’t be proud of me and hide in someone’s shadow
It was a supporting role in someone’s life

I’m an inconspicuous being
Meet what you want to protect
I wanted to live with my chest
OK, there is someone who needs you

The hero of the story is always you
By singing the song
Can you make someone smile?
For example, if you’re worried

Because I gently hold your hand
Even if you just worry or fall, you get up
Someday it will change to the answer you were looking for
I know

Even if you grow up someday
Sometimes you can’t give up
Until you throw it away
It’s not sad to be an adult

The meaning of a person living is sure
Find someone who wants to be happy
Even in mistakes or mistakes
If you can meet you

Let’s walk without hesitation
In this world where I live
Can you make someone happy?
For example, even if you can’t change the world

I hope you are laughing
Even if you just worry or fall, you get up
The days full of mud chased by
To change to the answer you were looking for someday

Believe and live
It’s my shining life
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Origin’s Note – My shining life 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases