Lyrics OKAMOTO””””S – When the Music’s Over 歌詞

 
When the Music’s Over Lyrics – OKAMOTO””””S

Singer: OKAMOTO””””S
Title: When the Music’s Over

また誰か いなくなっていった
世の中が ダメになっている
コメンテーターが 叫ぶように言った
そんなことより 君に会いたいな

君に会いたい 君に…
息してると 金がかかるもんだ
良いニュースなんて いつが最後だっけ?
テレビから 流れてるミュージック

そんなことより 君に会いに行こう
会いに行こう
When the Music’s Over
終わりがいつかわからないけど

リズムに乗って 隣見て 同じように揺れてた
君のシャドウ 愛しく想うよ
When the Music’s Over
いつかキスも数えられないくらい

2人にだけわかることさ 夜の終わりに
微睡みのロマンチックミュージック
また誰か いなくなっていった
まだ音楽は流れてるのに

聴こえているのは 俺だけなのかも
未来が不安な 人ばかりだな
切なさは扉を
(蹴破ることなどしないさ隙間から)

そっと忍び込んでは
(耳元で囁き合ってる)
When the Music’s Over
静寂ははまるで映画のフィナーレ

灯りがつくまではずっと夢の続きさ
メロウなフィードバック 浸ってたいぜもっと
When the Music’s Over
いつかキスが何かの合図みたいに

2人をこの世界からも切り離してくれたら
永遠に消えないミュージック
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 森カリオペ (Mori Calliope) - end of a life
Japanese Lyrics and Songs Janne Da Arc - Desperate

Romaji / Romanized / Romanization

Mata dare ka inaku natte itta
yononaka ga dame ni natte iru
komenteta ga sakebu yo ni itta
son’na koto yori kiminiaitaina

kiminiaitai kimi ni…
iki shi teruto kin ga kakaru monda
yoi nyusu nante itsu ga saigoda kke?
Terebi kara nagare teru myujikku

son’na koto yori kimi ni ai ni ikou
ai ni ikou
When the myujikku’ s Over
owari ga itsu ka wakaranaikedo

rizumu ni notte tonari mite onajiyoni yure teta
kimi no shado itoshiku omou yo
When the myujikku’ s Over
itsuka kisu mo kazoe rarenai kurai

2-ri ni dake wakaru koto-sa yoru no owari ni
madoromi no romanchikkumyujikku
mata dare ka inaku natte itta
mada ongaku wa nagare teru no ni

kikoete iru no wa ore dakena no kamo
mirai ga fuan’na hito bakarida na
setsunasaha tobira o
(keyaburu koto nado shinai sa sukima kara)

sotto shinobikonde wa
(mimimoto de sasayaki atteru)
When the myujikku’ s Over
shijima wa wa marude eiga no finare

akari ga tsuku made wa zutto yume no tsudzuki-sa
merona fidobakku hitattetai ze motto
When the myujikku’ s Over
itsuka kisu ga nanika no aizu mitai ni

2-ri o kono sekai kara mo kirihanashite kuretara
eien ni kienai myujikku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

When the Music’s Over – English Translation

Someone was gone again
She is not good at the world
I told you to shout the commentator
I want to see you from such a thing

I want to see you …
If you breathe, it will take money
Good news What is she last?
Music flowing from television

Let’s go to see you from such a thing
Let’s go to see
WHEN THE MUSIC’S OVER
I do not know when the end is

I got on the rhythm and shook the same way
Your shadow is lovely
WHEN THE MUSIC’S OVER
I can not count someday

I understand only two people at the end of the night
Romantic music for seamlessness
Someone again she was gone
Even though music is flowing yet

It may be only me that you are hearing
It is only a person who is uneasy
The cut is the door
(From the gap without kicking)

Suddenly crap
(Whispering at the ear)
WHEN THE MUSIC’S OVER
Silence is a fountain film finale

The light of the dream is all about the light
Melo feedback I want to soak
WHEN THE MUSIC’S OVER
Someday the kiss looks like something

If you separate two people from this world
Music that does not disappear forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics OKAMOTO””””S – When the Music’s Over 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases