Lyrics Official髭男dism – Subtitle 歌詞

 
Subtitle Lyrics – Official髭男dism

Singer: Official Hige Dandism Official髭男dism
Title: Subtitle

「凍りついた心には太陽を」 そして「僕が君にとってそのポジションを」
そんなだいぶ傲慢な思い込みを拗らせてたんだよ ごめんね 笑ってやって
火傷しそうなほどのポジティブの 冷たさと残酷さに気付いたんだよ
きっと君に渡したいものはもっとひんやり熱いもの

綺麗事じゃないけど 綺麗で揺るぎないもの
うわべよりも胸の奥の奥を温めるもの
理想だけはあるけど 心のどこ探しても まるで見つからないんだよ
伝えたい伝わらない その不条理が今 キツく縛りつけるんだよ

臆病な僕の この一挙手一投足を
言葉はまるで雪の結晶 君にプレゼントしたくても
夢中になればなるほどに 形は崩れ落ちて溶けていって 消えてしまうけど
でも僕が選ぶ言葉が そこに託された想いが

君の胸を震わすのを 諦められない 愛してるよりも愛が届くまで
もう少しだけ待ってて
薄着でただそばに立ってても 不必要に汗をかいてしまう僕なんかもう
どうしたって生温くて君を痛めつけてしまうのだろう

「手のひらが熱いほど心は冷たいんでしょう?」
冗談でもそんな残酷なこと言わないでよ
別に言えばいいけど 全人生を賭けても ちゃんと覆さしてよ
救いたい=救われたい このイコールが今 優しく剥がしていくんだよ

堅い理論武装 プライドの過剰包装を
正しさよりも優しさが欲しい そしてそれを受け取れるのは
イルミネーションみたいな 不特定多数じゃなくてただ1人
君であってほしい

かけた言葉で 割れたヒビを直そうとして
足しすぎた熱量で 引かれてしまったカーテン
そんな失敗作を 重ねて 重ねて 重ねて
見つけたいんだいつか 最高の一言一句を

言葉はまるで雪の結晶 君にプレゼントしたとして
時間が経ってしまえば大抵 記憶から溢れ落ちて溶けていって
消えてしまう でも
絶えず僕らのストーリーに 添えられた字幕のように

思い返した時 不意に目をやる時に
君の胸を震わすもの 探し続けたい 愛してるよりも愛が届くまで
もう少しだけ待ってて
言葉など何も欲しくないほど 悲しみに凍てつく夜でも

勝手に君のそばで あれこれと考えてる 雪が溶けても残ってる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Base Ball Bear - 海になりたい part.3
Japanese Lyrics and Songs 南條愛乃 - ・R・i・n・g・

Romaji / Romanized / Romanization

`Koritsuita kokoro ni wa taiyo o’ soshite `boku ga kimi ni totte sono pojishon o’
son’na daibu goman’na omoikomi o nejira se teta nda yo gomen ne Emi tte yatte
yakedo shi-sona hodo no pojitibu no tsumeta-sa to zankoku-sa ni kidzuita nda yo
kitto kimi ni watashitai mono wa motto hin’yari atsui mono

kireigoto janaikedo kireide yuruginai mono
uwabe yori mo mune no oku no oku o atatameru mono
riso dake wa arukedo kokoro no doko sagashite mo marude mitsukaranai nda yo
tsutaetai tsutawaranai sono fujori ga ima Kitsu ku shibaritsukeru nda yo

okubyona boku no kono ikkyoshuittosoku o
kotoba wa marude yukinokessho kimi ni purezento shitakute mo
muchu ni nareba naru hodo ni katachi wa kuzureochite tokete itte kiete shimaukedo
demo boku ga erabu kotoba ga soko ni takusa reta omoi ga

kimi no mune o furuwasu no o akirame rarenai aishiteruyori mo ai ga todoku made
mosukoshidake mattete
usugide tada soba ni tattete mo fuhitsuyo ni ase o kaite shimau boku nanka mo
do shitatte namanurukute kimi o itametsukete shimau nodarou

`tenohira ga atsui hodo kokoro wa tsumetai ndeshou?’
Jodan demo son’na zankokuna koto iwanaide yo
-betsu ni ieba ikedo zen jinsei o kakete mo chanto kutsugaesa sh#te yo
sukuitai = sukuwa retai kono ikoru ga ima yasashiku hagashite iku nda yo

katai riron buso puraido no kajo hoso o
tadashi-sa yori mo yasashi-sa ga hoshi soshite sore o uketoreru no wa
irumineshon mitaina futokuteitasu janakute tada 1-ri
-kundeatte hoshi

kaketa kotoba de wareta hibi o naosou to sh#te
tashi sugita netsuryo de hika rete shimatta katen
son’na shippai-saku o kasanete kasanete kasanete
mitsuketai nda itsuka saiko no ichigon’ikku o

kotoba wa marude yukinokessho kimi ni purezento shita to sh#te
jikan ga tatte shimaeba taitei kioku kara afure ochite tokete itte
kiete shimau demo
taezu bokura no sutori ni soe rareta jimaku no yo ni

omoikaeshita toki fui ni me o yaru toki ni
kimi no mune o furuwasu mono sagashi tsudzuketai aishiteruyori mo ai ga todoku made
mosukoshidake mattete
kotoba nado nani mo hoshikunai hodo kanashimi ni itetsuku yoru demo

katte ni kiminosobade arekore to kangae teru yuki ga tokete mo nokotteru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Subtitle – English Translation

“The sun in the frozen heart” and “I have that position for you”
I was sorry for such an arrogant belief I’m sorry
I noticed the positive coldness and cruelty that seemed to burn.
Surely what you want to give to you is cooler

It’s not beautiful but beautiful and unwavering
Things that warm the back of the chest more than a lie
There is only ideal, but she can’t find it anywhere in her heart.
I don’t want to tell you that absurdity is tying tightly now

I am timid, he has this one -handed step
Even if you want to give a gift to a snow crystal
The more you get hooked, the more the shape collapses and melts and disappears.
But the words I chose were entrusted to her

I can’t give up to shake your chest Until I get more love than I love
Wait a little longer
I don’t need to sweat unnecessarily even if I stand nearby with light clothes
I wonder if it will be warm and hurt you

“Isn’t your palm’s heart colder?”
Don’t say such a cruel thing in a joke
I can say it separately, but even if I bet my whole life, she should overturn it.
I want to save = I want to be saved.

Excessive packaging of hard theory armed pride
I want more kindness than correctness and I can receive it
Only one person, not an unspecified number of illuminations
I want you to be you

Trying to fix the cracks broken by the words I spoke
Curtains that have been pulled by too much heat
Such failed works repeatedly
I want to find it someday, the best word

The word is as if you gave it to the snow crystal
After a long time, it usually overflows and melts.
Even if it disappears
Like a subtitle that is constantly attached to our story

When you suddenly look back when you think back
I want to keep searching for something that shakes your chest until I love it than I love
Wait a little longer
Even at nights that frozen with sadness so much that you don’t want anything

She thinks about this near you without permission, even if the snow melts
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Official Hige Dandism Official髭男dism – Subtitle 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases