Lyrics novem – 70 (Live Version) 歌詞

 
Lyrics novem – 70 (Live Version) 歌詞

Singer: novem
Title: 70 (Live Version)

夕暮れの帰り道
数を数えながら
一歩ずつ進んでた
幼い日々の記憶

いつの間にか時の
スピードは上がったようで
数字は増えたけど
失われたものがある

7(ナナ)と◯(マル)がひとつ
ただの数字だけれども
その中で多くの人が
生まれ 歳を重ね

新聞を広げながら
タブレットを使いながら
僕らは豊かさ求めた
汗かき お辞儀もしながら

時の流れを越えて
あなたにも「ありがとう」って
伝えていけるでしょうか
いまも これから先も

偽りに慣れ過ぎて
分裂した感情の構造
言葉は歪められ意味を変えた
心を伝えたいんだ

この目を見て話せば
解らないからこそ君を知りたい
錆び付いた鍵穴には
挿さる鍵などもとからない

抱きしめて重ね合わせ
形を変えて認め合う
本当を伝えたいんだ
その目に映る未来は

解らないからこそ君に知ってほしい
心に
聞こえたよ
あの光が生まれた意味を

言葉は
もういらない
見た事もない空の色さ、、、
いつかの星で

僕らは出会って
重なり合いそれが
傷になって
失うばかり

傷も増えました
その全てが愛と
知らずに知ろうとせずに
いつかいつかと空の色に 泣いてた

回っている地球のどこかで
音もなく誰かが死んでゆく
ゆがんでいる世界で
たくましく誰もが生きてゆく

回っている地球のどこかで
幸福な誰かが笑ってる
ゆがんでいる世界が窮屈で
誰かが泣いている

泣いている
平和とかピースだとか
近すぎて遠いから
いつも生存競争

止んだことはないでしょう
正義とかヒーローとか
なりきれやしないけど
汚れた手と足で

守り抜いて行くんでしょう
流される無関心に
平和のため戦うらしい
自分のために

誰かのために
利益のために
未来のために
カオスの世界に

頼るはマネー
デジタルの未来
巻き込むパワー
強いものに依存

それでも
前髪をまっすぐに
切りそろえた子供たちの
写真に映る笑顔に

変わらないあなたがいる
君のはにかんだ笑顔
思うと涙 うかんでいく
かざらないままでいいから

続いていくことを願う
海に囲まれた国
僕らは流されてゆく
だから心に根をはろう

太陽(ひかり)受け入れながら
いつも心にメロディー
僕らは奏でていけるよ
だから宇宙(そら)に響かそう

愛の歌を歌って
時の流れを越えて
あなたにも「ありがとう」って
伝えていけるでしょうか

いまもこれから先も
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs OOPARTZ - HIKARI
Japanese Lyrics and Songs 流星隊 - 流星花火

Romaji / Romanized / Romanization

Yugure no kaerimichi
-su o kazoenagara
ichi-po zutsu susun deta
osanai hibi no kioku

itsunomanika toki no
supido wa agatta yo de
suji wa fuetakedo
ushinawa reta mono ga aru

7 (Nana) to ◯(maru) ga hitotsu
tada no sujidakeredomo
sono Chu de oku no hito ga
umare toshi o kasane

shinbun o hirogenagara
taburetto o tsukainagara
bokura wa yutaka-sa motometa
ase kaki ojigi mo shinagara

tokinonagare o koete
anata ni mo `arigato’ tte
tsutaete ikerudeshou ka
ima mo korekara saki mo

itsuwari ni nare sugite
bunretsu shita kanjo no kozo
kotoba wa yugame rare imi o kaeta
kokoro o tsutaetai nda

kono-me o mite hanaseba
wakaranaikara koso kimi o shiritai
sabitsuita Kagiana ni wa
sasaru kagi nado moto kara nai

dakishimete kasaneawa se
katachi o kaete mitome au
honto o tsutaetai nda
sono meniutsuru mirai wa

wakaranaikara koso kimi ni shitte hoshi
kokoro ni
kikoeta yo
ano hikari ga umareta imi o

kotoba wa
mo iranai
mita koto mo nai sora no iro-sa,,,
itsuka no hoshi de

bokura wa deatte
kasanariai sore ga
kizu ni natte
ushinau bakari

kizu mo fuemashita
sono subete ga ai to
-shirazu ni shirou to sezu ni
itsuka itsuka to sora no iro ni nai teta

mawatte iru chikyu no doko ka de
-on mo naku darekaga shinde yuku
yugande iru sekai de
takumashiku daremoga ikite yuku

mawatte iru chikyu no doko ka de
kof#kuna darekaga waratteru
yugande iru sekai ga kyukutsude
dareka ga naite iru

naite iru
heiwa toka pisuda toka
chika sugite toikara
itsumo seizon kyoso

yanda koto wanaideshou
seigi toka hiro toka
nari kireyashinaikedo
yogoretate to ashi de

mamorinuite iku ndeshou
nagasa reru mukanshin ni
heiwa no tame tatakaurashi
jibun no tame ni

dareka no tame ni
rieki no tame ni
mirainotameni
kaosu no sekai ni

tayoru wa mane
dejitaru no mirai
makikomu pawa
tsuyoi mono ni izon

soredemo
maegami o massugu ni
kirisoroeta kodomo-tachi no
shashin ni utsuru egao ni

kawaranai anata ga iru
kimi no hanikanda egao
omou to namida ukande iku
kazaranai mamade ikara

tsudzuite iku koto o negau
umi ni kakoma reta kuni
bokura wa nagasa rete yuku
dakara kokoro ni ne o harou

taiyo (Hikari) ukeirenagara
itsumo kokoro ni merodi
bokuraha kanadete ikeru yo
dakara uchu (sora) ni hibikasou

ai no uta o utatte
tokinonagare o koete
anata ni mo `arigato’ tte
tsutaete ikerudeshou ka

ima mo korekara saki mo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

70 (Live Version) – English Translation

On the way home at dusk
While counting the number
Step by step
Memories of childhood days

Before you know it
It seems that the speed has increased
Although the numbers have increased
There is something lost

7 (Nana) and ◯ (Maru) are one
It’s just a number
Many of them
Born and older

While spreading the newspaper
While using a tablet
We sought affluence
Sweat while bowing

Beyond the passage of time
“Thank you”
Can you tell
Even now and in the future

Too accustomed to lies
Divided emotional structure
Words were distorted and changed their meaning
I want to convey my heart

If you look at this eye and talk
I want to know you because I don’t understand
For rusty keyholes
I don’t have a key to insert

Embrace and overlap
Change shape and recognize each other
I want to tell you the truth
The future in the eyes

I want you to know because I don’t understand
In my heart
I heard
The meaning that that light was born

the word is
I don’t need it anymore
The color of the sky I’ve never seen …
At some star

We met
Overlapping it
Being scratched
Just lose

The number of scratches has increased
All of that is love
Without knowing without trying to know
Someday I was crying at the color of the sky

Somewhere on the spinning earth
Someone dies without sound
In a distorted world
Strong and everyone lives

Somewhere on the spinning earth
Someone happy is laughing
The distorted world is cramped
Someone is crying

Are crying
Peace or peace
Because it’s too close and far
Always survival competition

Will never stop
Justice or hero
I can’t do it
With dirty hands and feet

I will protect it
Indifferent to being swept away
Seems to fight for peace
for me

For someone
For profit
For the future
In the world of chaos

Rely on money
Digital future
Power to get involved
Depends on the strong

Still
Straighten your bangs
Of the children who have been cut
To the smile reflected in the photo

You are the same
Your shy smile
When I think about it, I’m tearing
You don’t have to hold it

I hope to continue
A country surrounded by the sea
We are swept away
So let’s take root in our hearts

While accepting the sun (Hikari)
Always a melody in my heart
We can play
So let’s resonate with the universe

Sing a love song
Beyond the passage of time
“Thank you”
Can you tell

Now and in the future
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics novem – 70 (Live Version) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases