ハミングバード (Hummingbird) Lyrics – Novelbright
Singer: Novelbright
Title: ハミングバード (Hummingbird)
Good Morning 呼び覚ます あなたの声が目覚めの合図なの
いつもより気持ちのいい朝だね
Good Morning キスをした 慌ただしい日々からは離れた
ふたりだけの穏やかな朝だね
“Can I take a bath? Can I have breakfast?
But I want to rolling around with you in bed again.”
いつも通り自由気ままなあなた
Open the curtains. View from the window.
The sunlight gently envelops our hearts today.
光射す世界へ走り出そう
あんなに頑張ってるから 願いを全て叶えるよ
今日はあなたを強く抱きしめたい
どんなに時が流れても 変わらずふたりでいるよ
この当たり前が続きますように
Hello 舞い落ちる 花びらが色付く景色の中
お互いに笑顔咲かせてた
Hello 歌い出す 流れるいくつものメロディがさ
ふたりの絆を強くさせた
悲しいこと 苦しいこと
眠れない夜に襲われてもほら
また優しい朝に包まれるよ
こんなに頑張ってるから 今日くらいは好きにしよう
あなたの隣でずっと笑わせるよ
愛を歌ってあげるから 誰も知らない場所でさ
ふたりだけの秘密にしよう
色とりどりの日常が 少しずつ輝きを増す
あなたと出逢えた奇跡だよ
あんなに頑張ってるから 願いを全て叶えるよ
今日もあなたを強く抱きしめたい
どんなに時が流れても 変わらずふたりでいるよ
この当たり前が続きますように
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
藤原さくら (Sakura Fujiwara) - Kirakira
Perfume - 23:30
Romaji / Romanized / Romanization
Guddomoningu yobisamasu anata no koe ga mezame no aizuna no
itsumo yori kimochi no i asada ne
guddomoningu kisuwoshita awatadashi hibi kara wa hanareta
futari dake no odayakana asada ne
“kyan’ai take a bath? Kyan’ai have breakfast?
But I u~on to rolling around u~izu you in bed again.”
Itsumodori jiyu kimamana anata
Open the curtains. Vu~yu furomu the window.
The sunlight gently envelops our hearts today.
Hikari sasu sekai e hashiridasou
an’nani ganbatterukara negai o subete kanaeru yo
kyo wa anata o tsuyoku dakishimetai
don’nani toki ga nagarete mo kawarazu futari de iru yo
kono atarimae ga tsudzukimasu yo ni
haro mai ochiru hanabira ga irodzuku keshiki no naka
otagai ni egao sakase teta
haro utai dasu nagareru ikutsu mo no merodi ga sa
futarinokizuna o tsuyoku sa seta
kanashi koto kurushi koto
nemurenaiyoru ni osowa rete mo hora
mata yasashi asa ni tsutsuma reru yo
kon’nani ganbatterukara kyo kurai wa suki ni shiyou
anata no tonari de zutto warawaseru yo
ai o utatte agerukara daremoshiranai basho de sa
futari dake no himitsu ni shiyou
irotoridori no nichijo ga sukoshizutsu kagayaki o masu
anata to deaeta kisekida yo
an’nani ganbatterukara negai o subete kanaeru yo
kyo mo anata o tsuyoku dakishimetai
don’nani toki ga nagarete mo kawarazu futari de iru yo
kono atarimae ga tsudzukimasu yo ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ハミングバード (Hummingbird) – English Translation
GOOD MORNING Calls Your voice is a signal of awakening
It’s a pleasant morning than usual
Good Morning A busy day I kissed away
It is a calm morning of only two
“CAN I Take A Bath? Can I Have Breakfast?
BUT I Want To Rolling Around with You in Bed Again.
You are always free to feel free
Open The Curtains. View from the window.
The Sunlight Gently Envelops Our Hearts Today.
Let’s run to the world of light
I’m going to fulfill all the wishes because I’m working hard
I want to hug you strongly today
No matter how much time flows, it is not affording
May this matter last
Hello dance falling petals
I smiled with each other
Hello Singing Singing Singering Melody
I strengthened the bond of the two
Sadness
I’m attacked at night I can’t sleep
It will be wrapped in a kind morning
I’m doing this so hard, so I like it today
I will make you laugh next to you
If you sang love, it is a place where no one knows
Let’s make only the secret of two
Colorful everyday life increases little by little
It is a miracle that you met with you
I’m going to fulfill all the wishes because I’m working hard
I want to hug you strongly today
No matter how much time flows, it is not affording
May this matter last
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Novelbright – ハミングバード (Hummingbird) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases