Lyrics Novelbright – bedroom 歌詞

 
bedroom Lyrics – Novelbright

Singer: 竹中雄大 Novelbright
Title: bedroom

涙を覗いて 見渡す世界は
澄んだように見えて 曖昧に滲んだ
あたりまえに慣れて 流れる昨日に
くだらない言葉ばかりが散らばってた

また、いつものように今日が終わる
風に泳ぐ泡 静かに弾けて
名前を呼んでも戻らない
ただ息を繋いでいる鼓動だけが 聞こえる

どれほど愛を注いでも こぼれる命は満たされない
「おやすみ」さえ言えないまま ずっとずっとそばにいて
寝顔を眺めていた
独り言のように あなたと話して

淡く揺れる陽は 心を歪めて
何が正しいか 問いかけることなく
理想が残した轍を踏みしめてた
今を貪る温もりが

間違ってたのか それすらわからない
あなたを守るはずの手が
ただ現実を引き裂いて いつのまにか壊れていく
この血が白く染めてゆく 生きている愛がここにいるから

錆びつくナイフのように ぐっとぐっと突き刺さる
あなたの呼吸が
ほらまた春が終わるよ 絶えずに触れた優しさはもう
ひび割れた季節に紡がれ そっとそっと冷たくなってゆくよ

行くんだね、扉を閉ざして 聞こえない足音が響いて
「おやすみ」今度は言えたよ きっときっと届くから
星が眠るころに
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs FUZI × MONJOE × ILqnz - Afterlife
Japanese Lyrics and Songs KOPERU & ISSEI - Stubborn

Romaji / Romanized / Romanization

Namida o nozoite miwatasu sekai wa
sunda yo ni miete aimai ni nijinda
atarimae ni narete nagareru kino ni
kudaranai kotoba bakari ga chirabatteta

mata, itsumo no yo ni kyo ga owaru
-fu ni oyogu awa shizuka ni hajikete
namaewoyonde mo modoranai
tada iki o tsunaide iru kodo dake ga kikoeru

dorehodo ai o sosoide mo koboreru inochi wa mitasa renai
`oyasumi’ sae ienai mama zuttozutto soba ni ite
negao o nagamete ita
hitorigoto no yo ni anata to hanashite

awaku yureru yo wa kokoro o yugamete
nani ga tadashi ka toikakeru koto naku
riso ga nokoshita wadachi o fumishime teta
ima o musaboru nukumori ga

machigatteta no ka sore sura wakaranai
anata o mamoru hazu no te ga
tada genjitsu o hikisaite itsunomanika kowarete iku
kono chi ga shiroku somete yuku ikite iru ai ga koko ni irukara

sabitsuku naifu no yo ni gutto gutto tsukisasaru
anata no kokyu ga
hora mata haru ga owaru yo taezu ni fureta yasashi-sa wa mo
hibiwareta kisetsu ni tsumuga re sotto sotto tsumetaku natte yuku yo

iku nda ne, tobira o tozashite kikoenai ashioto ga hibiite
`oyasumi’ kondo wa ieta yo kitto kitto todokukara
-boshi ga nemuru koro ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

bedroom – English Translation

The world that looks through tears
It looked like clear and blurred vaguely
Yesterday to flow used to it
I was scattered only for the stupid words

Also, as usual, today is over
Building swimming in the wind
I can’t get back my name
I can only hear the beats that are connected

How much love is poured or she is not satisfied
She has always been soba for a long time without saying “Good night”
I was looking at sleeping face
As a sole, she talks with you

The pale swaying sun distorts the mind
Without asking what is correct
I stepped on the hook that I had to leave
The warmth that gurss now

I made a mistake or she does not know that
The hand to keep you
Try to tear the reality and she breaks it anytime
Because this blood is living white and lively love is here

As a rusting knife, she pierces
Your breathing
Spring is over, the tenderness that touched constantly is already
Spinning in cracked seasons She gets cold and cold

I’m going, I can’t hear the door and I can’t hear it
“Good night” I could say this time she surely arrives
When the star sleeps
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 竹中雄大 Novelbright – bedroom 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases