Lyrics NORIKIYO – Life Is Wonderful 歌詞
Singer: NORIKIYO
Title: Life Is Wonderful
ガキの頃描いたっけあの図面を見りゃ これが理想と現実のズレ
「弱い」の反対語ってやつは「つえぇ」 それだそれを手にしたいが故
焦ってそれ履き違えてた事もあった今になってわかるよすげぇ
間違いを正せば変わる術 じゃ手を取り描けたらこの先の絵
金の為に志しは捨てず 昔から見てる見果てぬ夢
食卓に味噌汁 それの湯気 誰かと向かい合って食う飯はうめぇ
それでも別れってもんは訪れる それを受けて人は何を念うべき?
愛と憎しみ それに触れ 俺に一体今何が言える
神様いんじゃ答えをくれってねぇからもう泣きたいよあなたの胸
純粋なままで生きるにゃ悲惨な世 ここで皆足掻く意味って何だろう?
神様この矛と盾の意味は何なの?
人の歴史って何故こう野蛮なの? いや、あの笑顔せいあんたの
思い出してはこう思った 「がんばろう」 ここに生まれた事は多分 Wonderful
傷つけてごめんね泣いちゃった でもタイムマシーンはまだないじゃんか
俺ら大してねぇんじゃねぇ差異なんか もうしねぇって書き回す回覧板
隣何軒までが一体ご近所? 憎む気持ちに任せてポチッと
誰かが押せば飛ぶぜミサイル それじゃねぇ方のチョイスにおりゃ期待する
争いの歴史それの上に立ち思った事ならどれもむげぇ
花は摘むより苗を植え 皆で育てて見てぇな大木へ
いつになれば見れる? 誰の血ももう如雨露にゃ入れず
この今までの犠牲を胸に その花を咲かせて見てぇよすげぇ
愛と憎しみ それに触れ 俺に一体今何が言える
神様いんじゃ答えをくれってねぇからもう泣きたいよあなたの胸
純粋なままで生きるにゃ悲惨な世 ここで皆足掻く意味って何だろう?
神様この矛と盾の意味は何なの?
人の歴史って何故こう野蛮なの? いや、あの笑顔せいあんたの
思い出してはこう思った 「がんばろう」 ここに生まれた事は多分 Wonderful
産声あげた我が子に乳房をあてがう母親の愛
立ち上がり方ならこう って教えず見守る父親の愛
バスや電車でお年寄り思いやって席を立って譲んのも愛
自分が可愛くて保身の為についた嘘の出処それも愛
軍人さんが戦場行く前 家族と抱き合う理由ならばそれも愛
危機が迫れただ目の前 引き金を引き国を守るのも愛
それで弾かれた方の家族が墓に花手向けるそれも愛
世界は愛で満ち溢れてるがおかしいと思う俺はおかしいかい?
愛と憎しみ それに触れ 俺に一体今何が言える
神様いんじゃ答えをくれってねぇからもう泣きたいよあなたの胸
純粋なままで生きるにゃ悲惨な世 ここで皆足掻く意味って何だろう?
神様この矛と盾の意味は何なの?
人の歴史って何故こう野蛮なの? いや、あの笑顔せいあんたの
思い出してはこう思った 「がんばろう」 ここに生まれた事は多分 Wonderful
それでも生きるって事ってWonderful
ここで生きてる事ってWonderful
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Gaki no koro kaita kke ano zumen o mirya kore ga risō to genjitsu no zure
`yowai’ no hantaikotoba tte yatsu wa `tsue ~e’ soreda sore o te ni sh#taiga ko
asette sore hakichigae teta koto mo atta ima ni natte wakaru yo suge ~e
machigai o tadaseba kawaru jutsu ja te o tori kaketara konosaki no e
-kin no tame ni kokorozashi wa sutezu mukashi kara mi teru mihatenuyume
shokutaku ni misoshiru sore no yuge dareka to mukaiatte kuu meshi wa ume ~e
soredemo wakare tte mon wa otozureru sore o ukete hito wa nani o nen’ubeki?
Ai to nikushimi sore ni fure ore ni ittai imanani ga ieru
kamisama inja kotae o kure ttene~ekara mō nakitai yo anata no mune
junsuina mama de ikiru nya hisan’na yo koko de mina agaku imi ttenanidarou?
Kamisama kono hoko to tate no imi wa nan’nano?
Hito no rekishi tte naze kō yaban’na no? Iya, ano egao sei anta no
omoidash#te wa kō omotta `ganbarou’ koko ni uma reta koto wa tabun wandafuru
kizutsukete gomen ne nai chatta demo taimumashīn wa mada naijan ka
orera taish#tene~e n jane~e sai nanka mō shine~e tte kaki mawasu kairan-ban
tonari nan-ken made ga ittai go kinjo? Nikumu kimochi ni makasete pochitto
dareka ga oseba tobu ze misairu sore jane~e hō no choisu ni orya kitai suru
arasoi no rekishi sore no ue ni tachi omotta kotonara dore mo muge ~e
hana wa tsumu yori nae o ue mina de sodatete mite~e na taiboku e
itsu ni nareba mireru? Dare no chi mo mō jouro nya hairezu
kono imamade no gisei o mune ni sono Hana o sakasete mite ~eyosuge~e
ai to nikushimi sore ni fure ore ni ittai imanani ga ieru
kamisama inja kotae o kure ttene~ekara mō nakitai yo anata no mune
junsuina mama de ikiru nya hisan’na yo koko de mina agaku imi ttenanidarou?
Kamisama kono hoko to tate no imi wa nan’nano?
Hito no rekishi tte naze kō yaban’na no? Iya, ano egao sei anta no
omoidash#te wa kō omotta `ganbarou’ koko ni uma reta koto wa tabun wandafuru
ubugoe ageta waga-ko ni chibusa o ategau hahaoya no ai
tachiagari-katanara kō tte oshiezu mimamoru chichioya no ai
basu ya densha de o toshiyori omoiyatte seki o tatte yuzun no mo ai
jibun ga kawaikute hoshin no tame ni tsuita uso no shussho sore mo ai
gunjin-san ga senjō iku mae kazoku to dakiau riyūnaraba sore mo ai
kiki ga semare tada me no zen hikigane o hiki-koku o mamoru no mo ai
sore de hajika reta kata no kazoku ga haka ni hana tamukeru sore mo ai
sekai wa ai de michi afure teruga okashī to omou ore wa okashī kai?
Ai to nikushimi sore ni fure ore ni ittai imanani ga ieru
kamisama inja kotae o kure ttene~ekara mō nakitai yo anata no mune
junsuina mama de ikiru nya hisan’na yo koko de mina agaku imi ttenanidarou?
Kamisama kono hoko to tate no imi wa nan’nano?
Hito no rekishi tte naze kō yaban’na no? Iya, ano egao sei anta no
omoidash#te wa kō omotta `ganbarou’ koko ni uma reta koto wa tabun wandafuru
sore demo ikiru tte koto tte wandafuru
koko de iki teru koto tte wandafuru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Life Is Wonderful – English Translation
I drew when I was a kid, but if you look at that drawing, this is the difference between ideal and reality
The opposite of “weak” is “tsue”. That’s because I want to get it.
I was in a hurry and I wore it wrong, but now I can understand
If you can correct your mistake, you can change it.
Don’t give up your will for money
Miso soup on the table Steam of it steamed rice
Even then, I’m going to break up. What should people think about it?
Love and hate Touch it, what can I say now
God doesn’t give me the answer, so I want to cry already Your chest
It’s a tragic world to live in a pure state What is the meaning of everyone here?
God What is the meaning of this spear and shield?
Why is human history barbaric? No, that smile is yours
When I remember, I thought, “Let’s do our best.”
I’m sorry for hurting and crying, but I don’t have a time machine yet
It’s not a big difference for us
How many neighbors are there in your neighborhood? Leave it to hate and click
The missile will fly if someone pushes it. I’m looking forward to that choice.
History of conflict Anything that stood on top of that
Planting seedlings rather than picking flowers To grow a tree that everyone can see
When can I see it? No one’s blood can get into the rain
With this sacrifice so far in my heart, let’s see that flower bloom
Love and hate Touch it, what can I say now
God doesn’t give me the answer, so I want to cry already Your chest
It’s a tragic world to live in a pure state What is the meaning of everyone here?
God What is the meaning of this spear and shield?
Why is human history barbaric? No, that smile is yours
When I remember, I thought, “Let’s do our best.”
Mother’s love to put breasts on my child who gave birth
Father’s love to watch without telling me how to get up
I love taking care of the elderly by bus or train and leaving the seat
The source of the lie that I was cute and kept for my self
Before the soldiers go to the battlefield, if it’s a reason to hug their family, that’s love
In front of a crisis, I love to pull the trigger and protect the country
That’s why loved ones played by the family of the ones turned to the grave
The world is full of love, but I think it’s funny Am I funny?
Love and hate Touch it, what can I say now
God doesn’t give me the answer, so I want to cry already Your chest
It’s a tragic world to live in a pure state What is the meaning of everyone here?
God What is the meaning of this spear and shield?
Why is human history barbaric? No, that smile is yours
When I remember, I thought, “Let’s do our best.”
Wonderful that I still live
Living here is Wonderful
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics NORIKIYO – Life Is Wonderful 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases