Lyrics NoisyCell – Days 歌詞

 
Lyrics NoisyCell – Days 歌詞

Singer: NoisyCell
Title: Days

さぁ声を上げて 手を鳴らそう
平凡でも ありきたりでも
それを誇れたならばそう ドラマになる
違う歩幅が虹を描く

雨上がり いつもの道
人々が行き交う街で
すれ違う無数の生活が
ふと輝いて見えた

開いたままの傘 慌てて閉じる人
誰も見ちゃいないよ
ありふれた朝 愛おしい日々
さあ声を上げて 手を鳴らそう

平凡でも ありきたりでも
それを誇れたならばそう ドラマになる
違う歩幅が虹を描く
醜さを認めながら 身の丈を弁えながら

傷つけぬよう 傷つかぬよう
世を憚って 息をしてきたから
自分らしくなんて
そのままで良いよなんて

言われる度にわからなくなって
それでもどうにかして ここまで歩いてきた日々を
美しいと思えたなら
「平凡でも ありきたりでも

僕にとっては栄光の日々」
雨が濡らした朝模様 幾千の今日を
君の歩幅で進め
何の為かわからない日も

もう嫌だとか零した日も
君を今日に繋いでる 愛おしい日々
君が気付けば日々は笑う
声を上げて 手を鳴らそう

平凡でも ありきたりでも
それを誇れたならばそう 光になる
当たり前の日常は
僕の中に輝いてる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 集団行動 - 東京ミシュラン24時
Japanese Lyrics and Songs ヒロシ&ナオミ - 30年目の本気~懲りない男のPART2

Romaji / Romanized / Romanization

Sa~a koe o agete te o narasou
heibonde mo ariki taride mo
sore o hokoretanaraba so dorama ni naru
chigau hohaba ga niji o kaku

ameagari itsumo no michi
hitobito ga ikikau machi de
surechigau musu no seikatsu ga
futo kagayaite mieta

aita mama no kasa awatete tojiru hito
dare mo micha inai yo
arifureta asa itooshi hi 々
Sa koe o agete te o narasou

heibonde mo ariki taride mo
sore o hokoretanaraba so dorama ni naru
chigau hohaba ga niji o kaku
miniku-sa o mitomenagara minotake o wakimaenagara

kizutsukenu yo kizutsukanu yo
yo o 憚 Tte iki o sh#te kitakara
jibunrashiku nante
sonomamade yoi yo nante

iwareru-do ni wakaranaku natte
soredemo donika sh#te koko made aruite kita hibi o
utsukushi to omoetanara
`heibonde mo ariki taride mo

boku ni totte wa eiko no hi 々’
Ame ga nurashita asa moyo ikusen no kyo o
kimi no hohaba de susume
nani no tame ka wakaranai hi mo

moiyada toka rei shita hi mo
kimi o kyo ni tsunai deru itooshi hi 々
Kimi ga kidzukeba hibi wa warau
-goe o agete te o narasou

heibonde mo ariki taride mo
sore o hokoretanaraba so hikari ni naru
atarimae no nichijo wa
boku no naka ni kagayai teru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Days – English Translation

Let’s raise our voice and clap our hands
Ordinary or mundane
If you can be proud of it, it will be a drama
Different stride draws a rainbow

After the rain, the usual road
In a city where people come and go
Countless lives that pass each other
Suddenly it looked shining

An umbrella that remains open, a person who closes in a hurry
No one has seen
Mundane mornings, dear days
Let’s raise our voice and clap our hands

Ordinary or mundane
If you can be proud of it, it will be a drama
Different stride draws a rainbow
While acknowledging the ugliness, while measuring the height of the body

Don’t hurt, don’t hurt
Because I’ve been breathing in the world
How to be yourself
You can leave it as it is

I don’t understand every time I’m told
Still somehow, the days I walked so far
If you think it’s beautiful
“Mediocre or mundane

Glory days for me ”
Morning pattern wet with rain Thousands of today
Proceed with your stride
Even on days when I don’t know why

Even the days when I don’t like it anymore
The dear days that connect you to today
If you notice, every day will laugh
Raise your voice and clap your hands

Ordinary or mundane
If you can be proud of it, it will be light
The usual daily life
Shining in me
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics NoisyCell – Days 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases