Lyrics NMB48 – 恋と愛のその間には 歌詞

 
恋と愛のその間には Lyrics – NMB48

Singer: 研究生 NMB48
Title: 恋と愛のその間には

唇を噛むその癖は 何か意味ありげで
どんな言葉 言ったけ? 考え込んでしまう
華奢過ぎて 今にでも 割れそうなガラスみたい
付き合うことは こんなに気を遣う繊細なものなのか

絶対 傷つけないように そっと 触れるくらいなら 誰も
遠くで眺めてるだけでしあわせだ Uh Uh
恋と愛のその間には いくつ夜が眠るのだろう
同じように見えてはいるけど その深さが違うんだ

恋してると愛してるでは 語る夢が変わって来るよ
君の心の本当の気持ち 僕に教えて欲しい
もう二度と出会わない宝を見つけたら
失うこと 四六時中 想像して怯える

何もないあの頃は 怖いものなどなかった
自分の感情に素直になれて もっと自由だった
今の僕たちはどこら辺かな? 信じ合っているのかな?
どこまで二人近づけば 分かり合える? Uh Uh

君と僕のその間には見えない川が流れているよ
止むことのない問いかけのようなせせらぎが聴こえるだろう
君にとって僕とは何だ? 僕にとって君とは何だ?
自分なりの答えが出るまで 先に進めなくなる

言葉じゃ言い表せない
愛しさには段階があるんだ
時間(とき)をさあ越えて
わかり合ったら 大切なものが見える

君にとって僕とは何だ? 僕にとって君とは何だ?
暗闇の中 微(かすか)な光 あれがずっと探してたもの
恋と愛のその間には いくつ夜が眠るのだろう
同じように見えてはいるけど その深さが違うんだ

恋してると愛してるでは 語る夢が変わって来るよ
君の心の本当の気持ち 僕に教えて欲しい
心に流れる川
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs チェウニ - 天使の羽根がふってくる
Japanese Lyrics and Songs Kankaku Piero - Kakumei Reaction

Romaji / Romanized / Romanization

Kuchibiruwokamu sono kuse wa nani ka imiarige de
don’na kotoba itta ke? Kangaekonde shimau
kyasha sugite ima ni demo ware-sona garasu mitai
tsukiau koto wa kon’nani ki o tsukau sensaina monona no ka

zettai kizutsukenai yo ni sotto fureru kurainara dare mo
toku de nagame teru dakede shiawaseda Uh Uh
koi to ai no sonoaida ni wa ikutsu yoru ga nemuru nodarou
onajiyoni miete wa irukedo sono f#ka-sa ga chigau nda

koishiteru to itoshi terude wa kataru yume ga kawatte kuru yo
kimi no kokoro no honto no kimochi boku ni oshiete hoshi
monidoto deawanai takara o mitsuketara
ushinau koto shirokujichu sozo sh#te obieru

nanimonai anogoro wa kowai mono nado nakatta
jibun no kanjo ni sunao ni narete motto jiyudatta
ima no bokutachi wa dokora hen ka na? Shinji atte iru no ka na?
Doko made ni-ri chikadzukeba wakari aeru? Uh Uh

kimitoboku no sonoaida ni wa mienai kawa ga nagarete iru yo
yamu koto no nai toikake no yona seseragi ga kikoerudarou
kimi ni totte boku to wa nanida? Boku ni totte kimi to wa nanida?
Jibun nari no kotae ga deru made sakini susumenaku naru

kotoba ja iiarawasenai
aishi-sa ni wa dankai ga aru nda
jikan (Toki) o sa koete
wakari attara taisetsuna mono ga mieru

kimi ni totte boku to wa nanida? Boku ni totte kimi to wa nanida?
Kurayami no naka bi (kasuka)na hikari are ga zutto sagashi teta mono
koi to ai no sonoaida ni wa ikutsu yoru ga nemuru nodarou
onajiyoni miete wa irukedo sono f#ka-sa ga chigau nda

koishiteru to itoshi terude wa kataru yume ga kawatte kuru yo
kimi no kokoro no honto no kimochi boku ni oshiete hoshi
kokoro ni nagareru kawa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

恋と愛のその間には – English Translation

I bite my lips Something meaningless
What kind of words did you say? I think
Huauchi too much and it looks like a glass that seems to be broken
What is a delicate thing that she is so concerned about she

Anyone if you want to touch it so as not to hurt
It’s only affording in a distance UH UH
She will sleep in the middle of love and love
It looks like it looks the same but its depth is different

I love you when I love you and talk about my dreams change
I want you to tell me the real feeling of your heart
If you find a treasure that does not meet again
I can imagine and embarrassing to lose

There was nothing scary when I had nothing
She was freedom to be honest with my feelings
Where are we now? Are you believed to believe?
How far can I get close to the two people? UH UH

The river that can not be seen between you and me is flowing
It will be aware of the questions like questions that are not stopped
What is me for you? What is you for me?
I will not go ahead until my own answer comes out

I can not express in words
I have a stage for love
Time (somame)
If you understand, you can see the important things

What is me for you? What is you for me?
Midirishi of the dark (Kasuka) Light I was looking for
How many nights will sleep during that love and love
It looks like it looks the same but its depth is different

I love you when I love you and talk about my dreams change
I want you to tell me the real feeling of your heart
River flowing in the heart
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 研究生 NMB48 – 恋と愛のその間には 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases