Lyrics NMB48 – だってだってだって 歌詞
Singer: NMB48
Title: だってだってだって
だってだってだってだって だってしょうがないでしょ?
まだ帰らないの?って聞かれて ごめん 素っ気ないリアクションして
だってだってだってだって ドキドキしちゃったんだもん
そう 本当は ねえ一緒に帰ろうって言いたかった
恋をするとどうして 自分が自分じゃなくなる?
こうすべきだったとか ああすべきだったとか
立ち止まったり 振り返ってみては後悔して
自分がどんどん嫌いになるの
次 会ったらこうしよう 頭で考えすぎて
何でもない会話まで ぎこちなくなるよ
一番可愛い 私をあなたには見せたいのに
可愛くない 私を見せてしまってる
夏まですぐなのに 何にも変わってない
太陽だって呆れてるでしょう?
なんでなんでなんでなんで いつもこうなっちゃうの?
そう興味ないフリをして ちょっと その場を離れたくなる
なんでなんでなんでなんで 素直になれないのかな
そう その後で さっきの私 悔しくて泣いてるよ
他の誰かだったら いつだって普通でいられる
どう思われたってそう まるで関係ないし…
カッコつけずに 本当の自分をさらけ出して
よくも悪くもマイペースだった
もしも自分が男なら こんな奴 嫌いだなって
思っちゃうような私になぜなってしまった?
ダメならダメで 縁がなかったんだと割り切れない
なんかおかしい あなたと出会ってから
髪をショートにして 振り向いて欲しかった
純情なんて似合わないのかな
もっともっともっともっと 自然に振る舞えたら
もう少しだけいいところ アピール できたかもしれないよね
もっともっともっともっと ホントは可愛いんだよ
でも 別人の私みたいで 自己嫌悪 最悪だ
大好き過ぎて なんかうまくいかない
目が合うだけで頭の中が真っ白で
言葉と行動 ぎこちなくなって空回りしてるよ
だってだってだってだって だってしょうがないでしょ?
まだ帰らないの?って聞かれて ごめん 素っ気ないリアクションして
だってだってだってだって ドキドキしちゃったんだもん
そう 本当は ねえ一緒に帰ろうって
なんでなんでなんでなんで いつもこうなっちゃうの?
そう興味ないフリをして ちょっと その場を離れたくなる
なんでなんでなんでなんで 素直になれないのかな
そう その後で さっきの私 悔しくて泣いてるよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
LISA – crossing field
UVERworld – 君の好きなうた
Romaji / Romanized / Romanization
Datte datte datte datte datte shōganaidesho?
Mada kaeranai no? Tte kika rete gomen sokkenai riakushon sh#te
datte datte datte datte dokidoki shi chatta nda mon
-sō hontōha nē issho ni kaerou tte iitakatta
koi o suruto dōsh#te jibun ga jibun janaku naru?
Kō subekidatta toka ā subekidatta toka
tachidomattari furikaette mite wa kōkai sh#te
jibun ga dondon kirai ni naru no
-ji attara kō shiyō atama de kangae sugite
nandemonai kaiwa made gikochinaku naru yo
ichiban kawaii watashi o anata ni wa misetai no ni
kawaikunai watashi o misete shimatteru
natsu made sugunanoni nani ni mo kawattenai
taiyō datte akire terudeshou?
Nande nande nande nande itsumo kō natchau no?
-Sō kyōmi nai furi o sh#te chotto sono ba o hanaretaku naru
nande nande nande nande sunaoninarenai no kana
sō sonogo de sakki no watashi kuyashikute nai teru yo
hoka no darekadattara itsu datte futsūde i rareru
dō omowa retatte sō marude kankeinaishi…
kakko tsukezu ni hontō no jibun o sarakedash#te
yokumo waruku mo maipēsudatta
moshimo jibun ga otokonara kon’na yatsu kiraida natte
omotchau yōna watashi ni naze natte shimatta?
Damenara damede en ga nakatta nda to warikirenai
nanka okashī anata to deatte kara
kami o shōto ni sh#te furimuite hoshikatta
junjō nante niawanai no ka na
motto motto motto motto shizen ni furumaetara
mōsukoshi dake ī tokoro apīru dekita kamo shirenai yo ne
motto motto motto motto honto wa kawaii nda yo
demo betsujin no watashi mitaide jiko ken’o saiakuda
daisuki sugite nanka umaku ikanai
megaau dake de atama no naka ga masshirode
kotoba to kōdō gikochinaku natte karamawari shi teru yo
datte datte datte datte datte shōganaidesho?
Mada kaeranai no? Tte kika rete gomen sokkenai riakushon sh#te
datte datte datte datte dokidoki shi chatta nda mon
-sō hontōha nē issho ni kaerou tte
nande nande nande nande itsumo kō natchau no?
-Sō kyōmi nai furi o sh#te chotto sono ba o hanaretaku naru
nande nande nande nande sunaoninarenai no kana
sō sonogo de sakki no watashi kuyashikute nai teru yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
だってだってだって – English Translation
Because it’s because I can’t help it, right?
Haven’t you returned yet? I’m sorry, but I did a naive reaction
Because I was so nervous
Yeah, I really wanted to tell you to go home together
Why do you lose yourself when you fall in love?
I should have done it like that.
Stop and regret looking back
I hate myself more and more
Next time I meet you, let’s do this
Even conversations that aren’t anything will be awkward
The cutest I want to show you
I’m not cute
It’s just until summer, but nothing has changed
Even the sun is frightening, isn’t it?
Why and why why does this always happen?
Pretending not to be so interested, just want to leave the place
Why and why I can’t be honest
Yes, after that, I was crying because I was disappointed.
If anyone else can always be normal
I don’t care what you think…
Without revealing the parentheses, reveal your true self
Good and bad was my pace
If I’m a man, I hate this guy
Why did I become wondering?
If it’s no good, it’s no good
Something strange since I met you
I wanted my hair turned short
I wonder if naiveness doesn’t suit you
If you behave more and more naturally
I think it might have been appealing a little better.
Much more Much more really cute
But like another person, self-loathing is the worst
I love you too much
The eyes are pure and the head is pure white
Words and actions I’m awkward and spinning around
Because it’s because I can’t help it, right?
Haven’t you returned yet? I’m sorry, but I did a naive reaction
Because I was so nervous
Yeah, really, let’s go home together
Why and why why does this always happen?
Pretending not to be so interested, just want to leave the place
Why and why I can’t be honest
Yes, after that, I was crying because I was disappointed.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics NMB48 – だってだってだって 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases