Lyrics NMB48 – ロマンティックなサヨナラ (Romantic na Sayonara) 歌詞

 
Lyrics NMB48 – ロマンティックなサヨナラ (Romantic na Sayonara) 歌詞

Singer: 研究生 NMB48
Title: ロマンティックなサヨナラ (Romantic na Sayonara)

フロントグラスに落ちた 見えにくい水滴 (水滴)
テレビの天気予報 まるで当たらない (当たらない)

恋が終わるなんて 想像できなかった
知ってたら 準備したのに…

雨の夜空にどうして 星が輝いているの?
ホントは (ホントは) 見えないはずでしょ?
あれは
私の見間違い? それとも奇跡なのかな?
ロマンティックなサヨナラをありがとう

ワイパーが両手を広げ 拭うのは涙か (涙か)
誰かのテールランプ なぜか逃げて行く (逃げて行く)

引っ掻かれた跡 ヒリヒリしてるでしょう?
それくらい罰と思って…

雨の夜空がどうして こんな美しく見えるの?
真っ暗 (真っ暗) 銀河が広がる
あれは
小さな流れ星 それとも涙なのかな?
ロマンティックなサヨナラにバカヤロウ

イケメンの車のくせに ねえどこにも寄らないつもり?
思い出の中 降ろされてもいい…

雨の夜空にどうして 星が輝いているの?
ホントは (ホントは) 見えないはずでしょ?
あれは
私の見間違い? それとも奇跡なのかな?
ロマンティックなサヨナラをありがとう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Furonto gurasu ni ochita mie nikui suiteki (suiteki)
terebi no tenkeyohō marude ataranai (ataranai)

koi ga owaru nante sōzō dekinakatta
shittetara junbi sh#ta no ni…

ame no yozora ni dōsh#te hoshi ga kagayaite iru no?
Honto wa (honto wa) mienai hazudesho?
Are wa
watashi no mi machigai? Soretomo kisekina no ka na?
Romantikkuna sayonara o arigatō

waipā ga ryōte o hiroge nuguu no wa namida ka (namida ka)
dareka no tēruranpu naze ka nigete iku (nigete iku)

hikkaka reta ato hirihiri shi terudeshou?
Sore kurai batsu to omotte…

ame no yozora ga dōsh#te kon’na utsukushiku mieru no?
Makkura (makkura) ginga ga hirogaru
are wa
chīsana nagareboshi soretomo namidana no ka na?
Romantikkuna sayonara ni bakayarō

ikemen no kuruma no kuse ni nē dokoni mo yoranai tsumori?
Omoide no naka orosa rete mo ī…

ame no yozora ni dōsh#te hoshi ga kagayaite iru no?
Honto wa (honto wa) mienai hazudesho?
Are wa
watashi no mi machigai? Soretomo kisekina no ka na?
Romantikkuna sayonara o arigatō
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ロマンティックなサヨナラ (Romantic na Sayonara) – English Translation

Water drops that are hard to see that have fallen on the windshield
The weather forecast on TV is totally unmatched (does not match)

I couldn’t imagine that my love would end
If I knew it, I would have prepared…

Why are the stars shining in the rainy night sky?
You really can’t see it, right?
That is
My mistake? Is it a miracle?
Thank you for the romantic goodbye

The wiper opens his hands and wipes with tears (whether tears)
Someone’s tail lamp Escape for some reason (Escape)

The scratched marks are tingling, aren’t they?
I think it’s about that punishment…

Why does the rainy night sky look so beautiful?
Pitch darkness (black pitching) spreads out the galaxy
That is
A little shooting star or is it a tear?
Romantic goodbye and stupid

Even though you’re a good-looking car, are you planning not to go anywhere?
In memory, it may be dropped…

Why are the stars shining in the rainy night sky?
You really can’t see it, right?
That is
My mistake? Is it a miracle?
Thank you for the romantic goodbye
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 研究生 NMB48 – ロマンティックなサヨナラ (Romantic na Sayonara) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases