Lyrics NGT48 – 暗闇求む 歌詞

 
Lyrics NGT48 – 暗闇求む 歌詞

Singer: NGT48
Title: 暗闇求む

海を見てると(海を見てると)
切なくなるよ(切なくなるよ)
白い波が(白い波が)
寄せては消える(寄せては消える)

夕陽が沈む(夕陽が沈む)
砂の上で(砂の上で)
一人きりの(一人きりの)
時間潰した(時間潰した)

話したい誰か どこにもいないのは
僕のせいか?
君のせいなのか?
真っ暗になればいい

光はいらない
星たちよ(星たちよ)出て来るな(出て来るな)
今は
世界から 世界から 忘れられたいよ

ひとつの ひとつの 恋が終わった
岬を巡り(岬を巡り)
夏が近づく(夏が近づく)
風も潮(しお)も(風も潮(しお)も)

浮かれてるのに…(浮かれてるのに…)
人影のない(人影のない)
心の奥で(心の奥で)
淡い夢が(淡い夢が)

遠ざかってく(遠ざかってく)
帰りたい場所が どこにもなくなって
しゃがみこんで
ここを動けない

真っ暗が楽なんだ
構わないでくれ
街灯り(街灯り)見たくない(見たくない)
ずっと

波音を 波音を ただ聴いていたいよ
孤独な 孤独な 恋の名残りよ
こんな切なさを僕は知らなかった
瞼(まぶた)を閉じたままで涙

真っ暗になればいい
光はいらない
星たちよ(星たちよ)出て来るな(出て来るな)
今は

世界から 世界から 忘れられたいよ
ひとつの ひとつの 恋が終わった
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs THE BOY MEETS GIRLS - スベスベマンジュウガニは静かに笑う
Japanese Lyrics and Songs ダイスケ - いつだって。

Romaji / Romanized / Romanization

Umi o mi teruto (umi o mi teru to)
setsunaku naru yo (setsunaku naru yo)
shiroi nami ga (shiroi nami ga)
yosete wa kieru (yosete wa kieru)

yuhi ga shizumu (yuhi ga shizumu)
suna no ue de (suna no ue de)
hitorikiri no (hitorikiri no)
jikan tsubushita (jikan tsubushita)

hanashitai dareka dokoni mo inai no wa
boku no sei ka?
Kiminoseina no ka?
Makkura ni nareba i

hikari wa iranai
-boshi-tachi yo (hoshi-tachi yo) detekuruna (detekuruna)
ima wa
sekai kara sekai kara wasure raretai yo

hitotsu no hitotsu no koi ga owatta
misaki o meguri (misaki o meguri)
natsu ga chikadzuku (natsu ga chikadzuku)
-fu mo shio (shi o) mo (kaze mo shio (shi o) mo)

uka re teru no ni…(uka re teru no ni…)
hitokage no nai (hitokage no nai)
kokoro no oku de (kokoro no oku de)
awai yume ga (awai yume ga)

tozakatte ku (tozakatte ku)
kaeritai basho ga dokoni mo naku natte
shagamikonde
koko o ugokenai

makkura ga rakuna nda
kamawanaide kure
-gai akari (machi akari) mitakunai (mitakunai)
zutto

namioto o namine o tada kiite itai yo
kodokuna kodokuna koi no nagori yo
kon’na setsuna-sa o boku wa shiranakatta
mabuta (mabuta) o tojita mama de namida

makkura ni nareba i
hikari wa iranai
-boshi-tachi yo (hoshi-tachi yo) detekuruna (detekuruna)
ima wa

sekai kara sekai kara wasure raretai yo
hitotsu no hitotsu no koi ga owatta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

暗闇求む – English Translation

Looking at the sea (looking at the sea)
I’m sad (I’m sad)
White waves (white waves)
Bring and disappear (pull and disappear)

The setting sun sets (the setting sun sets)
On the sand (on the sand)
Alone (Alone)
Killed time (killed time)

Someone who wants to talk isn’t anywhere
Is it because of me?
Is it your fault?
It should be pitch black

I don’t need light
Stars (stars) Don’t come out (don’t come out)
now
From the world I want to be forgotten from the world

One one, one love is over
Around the cape (Around the cape)
Summer is approaching (summer is approaching)
Wind and tide (both wind and tide)

Even though it’s floating … (It’s floating …)
No figure (no figure)
In the depths of the heart (in the depths of the heart)
A pale dream (a pale dream)

Go away (go away)
There is no place I want to go home
Crouch down
I can’t move here

It ’s easy to be pitch black
Don’t worry
Street light (street light) I don’t want to see (I don’t want to see)
Forever

I just want to hear the sound of the waves
Lonely lonely remnants of love
I didn’t know this sadness
Tears with the eyelids closed

It should be pitch black
I don’t need light
Stars (stars) Don’t come out (don’t come out)
now

From the world I want to be forgotten from the world
One one, one love is over
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics NGT48 – 暗闇求む 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases