Lyrics NGT48 – 春はどこから来るのか? 歌詞

 
Lyrics NGT48 – 春はどこから来るのか? 歌詞

Singer: NGT48
Title: 春はどこから来るのか?

風が止んでしまった日は なぜか走りたくなるんだ
僕がどこかへ走らなきゃ 地球が回らなくなるよ
校舎の窓に反射した空の雲は止まってる
自分の方が動かなきゃ 欲しいものは手に入らない

君はずっと変わらないまま クラスメイトの一人で
仲悪くなんてないけど そんなに親しいわけでもない
誰にも相談できずに遠くから想ってるのに
一年過ぎても全然 僕たちの距離は埋まらない

何か聴こえないか?
恋の足音だ
Oh!Yeah!
Oh!Yeah!

春はどこから来るのだろう?
だってねえ不思議じゃないか?
木枯らしに凍(こご)えてたのに
ある日 突然気づくんだ

通学路の桜の木がいくつか芽吹いていることに…
そういう感じでやって来ないかな
僕たちの春
風はやがて吹き始めて何か思い出したように

裏の団地のベランダで洗濯物も揺れてる
地球は回っているから季節はまた巡るだろう
君を何度も好きになって何度も切なくなるんだ
言葉にしないよ

胸にしまっておく
Oh!Yeah!
Oh!Yeah!
春はいつ頃来るのだろう?

できるなら知っておきたいよ
何(なん)にも気づかないなんて
もったいないかもしれないし
そうずっと待ってるだけじゃ緊張しすぎてしまうよ

迎えに行って僕が連れて来ようか
遅すぎる春
制服の肩に
桜の花びらが乗っていたんだ

僕がそっと指でつまみ君にあげた
春がどこからやって来るかついに見つけたよ
恋はどう始まるのだろう?
いつのまにか好きになってる

どういうきっかけかなんて
いつだって覚えていないし
少しずつ惹かれてく途中 ちゃんと見ていたかったのに
見上げた桜はいつも満開だよ

気づいたら恋
春はいつ頃来るのだろう?
できるなら知っておきたいよ
何(なん)にも気づかないなんて

もったいないかもしれないし
そうずっと待ってるだけじゃ緊張しすぎてしまうよ
迎えに行って僕が連れて来ようか
遅すぎる春

春一番だ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs NGT48 - あとで
Japanese Lyrics and Songs 斉藤壮馬 - レミニセンス

Romaji / Romanized / Romanization

Kaze ga yande shimatta hi wa naze ka hashiritaku naru nda
boku ga doko ka e hashiranakya chikyu ga mawaranaku naru yo
kosha no mado ni hansha shita sora no kumo wa tomatteru
jibun no kata ga ugokanakya hoshi mono wa te ni hairanai

kimi wa zutto kawaranai mama kurasumeito no hitori de
naka waruku nante naikedo son’nani shitashi wakede mo nai
darenimo sodan dekizu ni toku kara omotteru no ni
ichi-nen sugite mo zenzen bokutachi no kyori wa umaranai

nanika kikoenai ka?
Koi no ashiotoda
Oh! I~ei!
Oh! I~ei!

Haru wa doko kara kuru nodarou?
Datte ne e fushigi janai ka?
Kogarashi ni ko (kogo) e teta no ni
aru hi totsuzen kidzuku nda

tsugaku-ji no sakura no ki ga ikutsu ka mebuite iru koto ni…
soiu kanji de yattekonai ka na
bokutachi no haru
-fu wa yagate f#ki hajimete nanika omoidashita yo ni

ura no danchi no beranda de sentakubutsu mo yure teru
chikyu wa mawatte irukara kisetsu wa mata megurudarou
kimi o nando mo suki ni natte nando mo setsunaku naru nda
kotoba ni shinai yo

mune ni shimatte oku
Oh! I~ei!
Oh! I~ei!
Haru wa itsu koro kuru nodarou?

Dekirunara shitte okitai yo
nani (nan) ni mo kidzukanai nante
mottainai kamo shirenaishi
-so zutto matteru dake ja kincho shi sugite shimau yo

mukae ni itte boku ga tsurete koyou ka
oso sugiru haru
seif#ku no kata ni
sakuranohanabira ga notte ita nda

boku ga sotto yubi de tsumami-kun ni ageta
haru ga doko kara yattekuru ka tsuini mitsuketa yo
koi wa do hajimaru nodarou?
Itsunomanika suki ni natteru

doiu kikkake ka nante
itsu datte oboeteinai shi
sukoshizutsu hika rete ku tochu chanto mite itakatta no ni
miageta sakura wa itsumo mankaida yo

kidzuitara koi
haru wa itsu koro kuru nodarou?
Dekirunara shitte okitai yo
nani (nan) ni mo kidzukanai nante

mottainai kamo shirenaishi
-so zutto matteru dake ja kincho shi sugite shimau yo
mukae ni itte boku ga tsurete koyou ka
oso sugiru haru

haruichibanda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

春はどこから来るのか? – English Translation

On the day when the wind stopped, I want to run for some reason
If I don’t run somewhere, the earth won’t turn
The clouds in the sky reflected on the windows of the school building are stopped
If you don’t move, you can’t get what you want

You’re one of your classmates
I’m not on bad terms, but I’m not that close
I can’t talk to anyone and think from afar
Even after a year, our distance is not filled at all

Can’t you hear anything?
It’s the footsteps of love
Oh! Yeah!
Oh! Yeah!

Where does spring come from?
Isn’t it strange?
Even though it was frozen in Kogarashi
One day I suddenly noticed

Some cherry trees on the way to school are sprouting …
I wonder if it will come like that
Our spring
The wind started to blow and I remembered something

Laundry is shaking on the balcony of the back housing complex
The earth is spinning, so the seasons will turn again
I love you so many times
I won’t put it into words

Keep it in your chest
Oh! Yeah!
Oh! Yeah!
When will spring come?

I want to know if possible
I don’t notice anything
It might be a waste
If you just wait so long, you’ll be too nervous

Shall I pick you up and bring me
Spring too late
On the shoulder of the uniform
There were cherry blossom petals on it

I gently picked it up with my finger and gave it to you
I found it when spring came from
How does love begin?
I’ve come to like it before I know it

What kind of opportunity
I don’t always remember
I wanted to see it properly while I was attracted little by little
The cherry blossoms I looked up at are always in full bloom

If you notice it, love
When will spring come?
I want to know if possible
I don’t notice anything

It might be a waste
If you just wait so long, you’ll be too nervous
Shall I pick you up and bring me
Spring too late

It’s spring first
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics NGT48 – 春はどこから来るのか? 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases