Lyrics Naomile – おそらのサーカス 歌詞

 
おそらのサーカス Lyrics – Naomile

Singer: Naomile
Title: おそらのサーカス

晴ればれ はれらいおん
ちょっぴり 小心者
晴ればれ はれらいおん
幸せ探してるの

おそらのサーカス 虹が架かる日を夢見て
お天気サーカス 今、笑顔咲かす
もくもく くもりひつじ
ぐっすり 夢見てるの

もふもふ くもりひつじ
悩むと眠くなるの
おそらのサーカス 虹が架かる日を夢見て
お天気サーカス 今、笑顔咲かす

明日も晴れてとてるてる坊主 でも時には雨もいいな
そのあとには虹が見える おそらのサーカス
ぽつぽつと あめがえる
とっても泣き虫なの

しとしとと あめがえる
心に傘をさすの
ぼくらのサーカス 不器用だけど仲良しさ
お天気サーカス ほら、笑顔咲かす

こんこん ゆきんこぐま
なかよし ふたりでひとつ
まっしろ ゆきんこぐま
心はあたたかいの

ぼくらのサーカス 不器用だけど仲良しさ
お天気サーカス ほら、笑顔咲かす
(はれ、くもり、あめ、ゆき…)
今日は雲に隠れてみる ふわり、雪が舞い落ちる

雪が解けて街が光る おそらのサーカス
明日も晴れてとてるてる坊主 でも時には雨もいいな
そのあとには虹が見える おそらのサーカス
ぼくらのサーカス 不器用だけど仲良しさ

お天気サーカス ほら、笑顔咲かすよ!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Lil'Leise But Gold - Pearl (prod.KM)
Japanese Lyrics and Songs MONKEY MAJIK - Livin' in the sun

Romaji / Romanized / Romanization

Hare bare hare-ra ion
choppiri shoshin-sha
hare bare hare rai on
shiawase sagashi teru no

o sora no sakasu niji ga kakaru hi o yumemite
otenki sakasu ima, egao sakasu
mokumoku kumori hitsuji
gussuri yumemi teru no

mo fumo fu kumori hitsuji
nayamu to nemukunaru no
o sora no sakasu niji ga kakaru hi o yumemite
otenki sakasu ima, egao sakasu

ashita mo harete to teruterubozu demo tokiniha ame mo i na
sono ato ni wa niji ga mieru o sora no sakasu
potsupotsu to ame ga eru
tottemo nakimushina no

shitoshitoto ame ga eru
kokoro ni kasawosasu no
boku-ra no sakasu bukiyodakedo nakayoshi-sa
otenki sakasu hora, egao sakasu

konkon yuki n ko guma
nakayoshi futari de hitotsu
masshiro yuki n ko guma
kokoro wa atatakai no

boku-ra no sakasu bukiyodakedo nakayoshi-sa
otenki sakasu hora, egao sakasu
(hare, kumori, ame, yuki…)
kyo wa kumo ni kakurete miru fuwari, yuki ga mai ochiru

yuki ga tokete machi ga hikaru o sora no sakasu
ashita mo harete to teruterubozu demo tokiniha ame mo i na
sono ato ni wa niji ga mieru o sora no sakasu
boku-ra no sakasu bukiyodakedo nakayoshi-sa

otenki sakasu hora, egao sakasu yo!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

おそらのサーカス – English Translation

It is sunny
Little carefully
It is sunny
I’m looking for happy

I dreamed of the day when the circus rainbow rolls
Weather circus now, smile bloom
Momoku Kumori Hitsuji
I’m dreaming

Mofumofumori Hitsuji
I feel sleepy when I’m troubled
I dreamed of the day when the circus rainbow rolls
Weather circus now, smile bloom

Even if it is a monster that is sunny tomorrow, it is good to rain
After that, the circus of probably the rainbow looks
Poppy
Very crybing

She and She will prepare
I will use an umbrella in my heart
It’s a good deal but good friend
Weather circus, smile bloom

Konko Yukin Koguma
One in two
Mitsuro Yukin Koguma
My heart is warm

It’s a good deal but good friend
Weather circus, smile bloom
(Hour, cloud, Aime, Yuki …)
Today I’m going to hide in the clouds and snow falls

Snow is solved and the city is shining and the circus
Even if it is a monster that is sunny tomorrow, it is good to rain
After that, the circus of probably the rainbow looks
It’s a good deal but good friend

Weather circus, smile bloom!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Naomile – おそらのサーカス 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases