Lyrics nano.RIPE – エンブレム (Emblem) 歌詞
Singer: nano.RIPE
Title: エンブレム (Emblem)
どこまでも行けるだろう
ぼくが今纏ってるのは決して消えない命の音だ
行き当たりぼくはヒトリ 見渡す限りに広がる
現れた壁のどこかに新たな扉があるという
選んだもの その後ろで選ばれなかったもの
いつかぼくが手放したもの その中に扉を開く鍵がある それでも
ココから進まなくちゃ ぼくが今手にしてるのは
何かを諦めてでも守ろうとした証だ
時には剣になって時には盾になるそれが
きっとこの先塞いだ道拓く鍵になる
捻じ曲げた本音の数 迷子の夜に積み上げて
思い切り泣けるくらいに器用なぼくなら今頃は
隠してきた 本当はずっと吐き出したかったこと
いつかぼくが定めたのは くだらない意地の類だとしても そうして
ココまで辿り着いた ぼくを今作ってるのは
弱さを飲み込んだまま強がり続けた日々だ
夢寐にも忘れないように心臓の前にぶら下げて
ぎゅっとするたび握った手のひらに刺さるように
強くなるほどに忘れてしまうその中の弱さを
怖くなることで手にしたのは本当の強さだ
もう何も欲しくないと思えないぼくはただ
はじめから聞いていた命の音を頼りに
どこまでも行かなくちゃ ぼくを今守ってるのは
傷だらけでも確かに光り続ける証だ
時には剣になって時には盾になるそれが
きっとこの先塞いだ道拓く鍵になる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Doko made mo ikerudarou
boku ga ima matotteru no wa kessh#te kienai inochi no otoda
yukiatari boku wa hitori miwatasukagiri ni hirogaru
arawareta kabe no doko ka ni aratana tobira ga aru to iu
eranda mono sono ushiro de eraba renakatta mono
itsuka boku ga tebanashita mono sono naka ni tobira o hiraku kagi ga aru sore demo
koko kara susumanakucha boku ga ima te ni shi teru no wa
nanika o akiramete demo mamorou to sh#ta akashida
tokiniha ken ni natte tokiniha tate ni naru sore ga
kitto konosaki fusaida michi hiraku kagi ni naru
neji mageta hon’ne no sū maigo no yoru ni tsumiagete
omoikiri nakeru kurai ni kiyōna bokunara imagoro wa
kakush#te kita hontō wa zutto hakidashitakatta koto
itsuka boku ga sadameta no wa kudaranai iji no ruida to sh#te mo sōsh#te
koko made tadori tsuita boku o ima tsukutteru no wa
yowa-sa o nomikonda mama tsuyogari tsudzuketa hibida
mubi ni mo wasurenai yō ni shinzō no mae ni burasagete
gyutto suru tabi nigitta tenohira ni sasaru yō ni
tsuyoku naru hodo ni wasureteshimau sono Chū no yowa-sa o
kowaku naru koto de te ni sh#ta no wa hontō no tsuyo-sada
mō nani mo hoshikunai to omoenai boku wa tada
hajime kara kiite ita inochi no oto o tayori ni
doko made mo ikanakucha boku o ima mamotteru no wa
kizu-darake demo tashika ni hikari tsudzukeru akashida
tokiniha ken ni natte tokiniha tate ni naru sore ga
kitto konosaki fusaida michi hiraku kagi ni naru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
エンブレム (Emblem) – English Translation
I can go anywhere
I’m wearing the sound of life that never disappears
Everywhere I go, I spread as far as I can see
There is a new door somewhere on the wall that appeared
What was chosen, what was not chosen behind it
Someday I let go of it, and there is a key that opens the door.
I have to move on from here
It’s a proof that I gave up something and tried to protect it
Sometimes it becomes a sword, sometimes it becomes a shield
Surely it will be the key to opening this blocked road
The number of twisted real intentions, piled up at the lost night
If I’m dexterous enough to cry
I’ve hidden it I really wanted to vomit
Someday I decided that even if it’s a silly thing,
I’m here now
It’s the days I continued to strengthen while swallowing my weaknesses
I’ll hang it in front of my heart
As if you were tight, stick it in the palm of your hand
The more you get stronger, the more you forget about the weaknesses
I’m scared and I have real strength
I just don’t want anything anymore
Relying on the sound of life that I had heard from the beginning
I have to go forever
It is a proof that it will continue to shine even if it is full of scratches
Sometimes it becomes a sword, sometimes it becomes a shield
Surely it will be the key to opening this blocked road
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics nano.RIPE – エンブレム (Emblem) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases