晴人 Lyrics – NakamuraEmi
Singer: NakamuraEmi
Title: 晴人
嘘つきの常習犯は 逃げ道がいつも1パターン
失敗を怖がる人は 選択がいつも2パターン
何かの映画で言ってた 他人のずるさがわかるのは
自分にずるい心が 同じようにあるからだって
見えてないものがあり過ぎる 見えてないものが見たくて
優しい言葉はトゲのない言葉は あたたかいと勘違いし易い
「どっちでもいいよ」は 柔らかそうでGray色
YesもNoも 好きも嫌いも 良いも悪いも 口にするのは
意外と難しい でもそこが大事な明日
しなやかに笑ってる人は 傷跡はきっと数え切れない
平和ボケした毎日で ただのいい人演じても
うっかり明日が終わって 晴れるのが当たり前
嫌われないよう生きてたら いつの間にかGray色
YesもNoも 好きも嫌いも 良いも悪いも 口にするのは
意外と難しい でもそこが大事な明日
仮面被って生きてきたなんて 誰かの影に隠れてたなんて
今頃になって気づくだなんて 変わっていくしかないでしょう
牙向ける猛獣は 本当は守るべきものがある
厳しい言葉はずっと先で 毛皮みたいにあたたかい
YesもNoも 好きも嫌いも 良いも悪いも 口にするのは
意外と難しい でもそこが大事 晴れ晴れ笑って 本当の明日に
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Silent Siren - キミスキスマイル
真心ブラザーズ - 流れ星
Romaji / Romanized / Romanization
Usotsuki no joshuhan wa nigemichi ga itsumo 1 patan
shippai o kowagaru hito wa sentaku ga itsumo 2 patan
nanika no eiga de itteta tanin no zuru-sa ga wakaru no wa
jibun ni zurui kokoro ga onajiyoni aru karada tte
mie tenai mono ga ari sugiru mie tenai mono ga mitakute
yasashi kotoba wa toge no nai kotoba wa atatakai to kanchigai shiyasui
`dotchi demo i yo’ wa yawaraka-sode gure-iro
iesu mo No mo suki mo kirai mo yoi mo warui mo kuchi ni suru no wa
igaito muzukashi demo soko ga daijina ashita
shinayaka ni waratteru hito wa kizuato wa kitto kazoekirenai
heiwa boke shita mainichi de tada no i hito enjite mo
ukkari ashita ga owatte hareru no ga atarimae
kirawa renai yo iki tetara itsunomanika gure-iro
iesu mo No mo suki mo kirai mo yoi mo warui mo kuchi ni suru no wa
igaito muzukashi demo soko ga daijina ashita
kamen komutte ikite kita nante dareka no kage ni kakure teta nante
imagoro ni natte kidzukuda nante kawatte iku shika naideshou
kiba mukeru moju wa hontoha mamorubekimono ga aru
kibishi kotoba wa zutto saki de kegawa mitai ni atatakai
iesu mo No mo suki mo kirai mo yoi mo warui mo kuchi ni suru no wa
igaito muzukashi demo soko ga daiji harebare waratte honto no ashita ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
晴人 – English Translation
A liar addict always has one escape route
For those who are afraid of failure, there are always two patterns of choice
What I said in some movie is that you can see the deceitfulness of others
Because I have the same sly heart
There are too many things I can’t see I want to see things I can’t see
Gentle words are easy to misunderstand as warm words without thorns
“It doesn’t matter which one” is soft and gray color
Yes or No, like or dislike, good or bad
Surprisingly difficult, but that is important tomorrow
For those who are laughing lithely, the scars are surely innumerable
Even if you play just a good person in peace-blurred everyday
It is natural that tomorrow is over and it will be fine
If you live so as not to be disliked, Gray color before you know it
Yes or No, like or dislike, good or bad
Surprisingly difficult, but that is important tomorrow
I’ve been wearing a mask and I’ve been hiding in someone’s shadow
There is no choice but to change what you notice by this time.
The beasts that turn their fangs really have something to protect
Strict words are far ahead and warm like fur
Yes or No, like or dislike, good or bad
Surprisingly difficult, but that’s important, laughing sunny tomorrow
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics NakamuraEmi – 晴人 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases