Lyrics My Hair is Bad – 観覧車 (Kanransha) 歌詞
Singer: My Hair is Bad
Title: 観覧車 (Kanransha)
助手席の窓から一目覗いた
観覧車がきれいだった
今年最後の花火のようだった
「乗りたい」という君に頷く僕に
工事の看板の彼が
深く頭を下げていた
優しいだけが優しさじゃないとどこかで分かるのに
それでも優しさばかり追っている
少し寒くなってきたね
また長い冬がくるね
「きれいだったこの夜景も
朝が来れば違う顔だ
今の僕らと似ているように見えない?
観覧車は昇って あとは落ちてくだけだ」
とは言わずに抱き寄せてキスをした
カラオケで上辺だけを見せ合った
こういう場は苦手で誤魔化していた
知らない曲にタンバリンが鳴っていた
必要のないものにすら必要とされたかった僕は
必要のない相槌を打っていた
一人の部屋では針を突き刺して
たまに傷口を開いてた
優しい悶絶 特別だったから
痛くないと分からなかった
この傷が見えないように
もっと近づいてきてよ
この傷が見えるのなら
そこだけを舐めてみてよ
「本当はもう気付いてるよ
あなたは傷も痛みも知らない
悲劇を気取って教えて欲しいのよ
このゴンドラから観覧車は見えないじゃない」
窓に映る真逆の君が話す
僕らの花火が散って
ふと振り返るともう
観覧車は真っ黒の鉄だった
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Joshu seki no mado kara hitome nozoita
kanran-sha ga kireidatta
kotoshi saigo no hanabi no yōdatta
`noritai’ to iu kimi ni unazuku boku ni
kōji no kanban no kare ga
f#kaku atama o sagete ita
yasashī dake ga yasashi-sa janaito doko ka de wakaru no ni
soredemo yasashi-sa bakari otte iru
sukoshi samuku natte kita ne
mata nagai fuyu ga kuru ne
`kireidatta kono yakei mo
asa ga kureba chigau kaoda
ima no bokura to nite iru yō ni mienai?
Kanran-sha wa nobotte ato wa ochite ku dakeda’
to wa iwazu ni daki yosete kisuwoshita
karaoke de uwabe dake o mise atta
kōiu ba wa nigatede gomakash#te ita
shiranai-kyoku ni tanbarin ga natte ita
hitsuyō no nai mono ni sura hitsuyō to sa retakatta boku wa
hitsuyō no nai aidzuchi o utte ita
hitori no heyade wa hari o tsukisash#te
tamani kizuguchi o ai teta
yasashī monzetsu tokubetsudattakara
itakunai to wakaranakatta
kono kizu ga mienai yō ni
motto chikadzuite kite yo
kono kizu ga mieru nonara
soko dake o namete mite yo
`hontōwa mō kidzui teru yo
anata wa kizu mo itami mo shiranai
higeki o kidotte oshiete hoshī no yo
kono gondora kara kanran-sha wa mienai janai’
mado ni utsuru magyaku no kimi ga hanasu
bokura no hanabi ga chitte
futo furikaeruto mō
kanran-sha wa makkuro no tetsudatta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
観覧車 (Kanransha) – English Translation
I took a peek from the passenger seat window
The ferris wheel was beautiful
It was like the last fireworks this year
Nod to you, “I want to ride”
He is on the construction sign
I bowed deeply
Somewhere I can see that only gentleness is not kindness
Still, I’m chasing only kindness
It’s getting a little cold
It will be a long winter again
“This beautiful night view
It’s a different face when morning comes
Doesn’t it look like us today?
The Ferris wheel rises and then it just falls.”
I hugged and kissed without saying
Showed only the top side at karaoke
I was not good at this kind of place
The tambourine was ringing in a song I didn’t know
I wanted to be needed even for things I didn’t need
I was hitting an unnecessary hammer
In one room, pierce the needle
Sometimes I had an open wound
Gentle agony Because it was special
I didn’t know if it didn’t hurt
So that you can’t see this scratch
Come closer
If you see this scratch
Try licking only there
“I have already noticed
You know neither the wound nor the pain
I want you to tell me the tragedy
You can’t see the Ferris wheel from this gondola.”
The opposite of you reflected in the window speaks
Our fireworks are scattered
When I look back,
The Ferris wheel was black iron
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics My Hair is Bad – 観覧車 (Kanransha) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases