Lyrics My Hair is Bad – 綾 歌詞

 
綾 Lyrics – My Hair is Bad

Singer: My Hair is Bad
Title: 綾

僕の前だけで
今夜だけ独身に戻る君を僕は責めなかった
時間が許すまで
恋人でいられる気がしてしまってたんだ

「もしも二人もっと早くに
出会っていたらどうなっていたかな?」
そんな風に君が言うから答えたんだ
「今より幸せになってたんじゃない?」

真っ先にひらいたこの花が散ることを
わかっていながらまだ甘い夢を見てた
それでも 今夜だけでも 隣にいられたら
僕はそれだけで幸せで君と笑ってた

いつもはどんな顔をしているか
どんな毎日を送ってるか知らなかった
薬指の指輪だけが
僕になにか教えてくれた

電話さえ許されなくて
でも抑えられるとまた会いたくなった
今夜元にあった場所に君を戻さないで
このまま連れ去れたら

真っ二つにわれた道の真ん中に立って
「帰って欲しくない。」と言えずに手を握った
君は困った顔のまま 僕の肩に顔を付けた
二つの影がまた一つになった

東京駅前の深夜 陽が落ちた赤煉瓦
植物園のストーブ 初雪が降った朝
もしも二人もっと早くに出会ってたって
報われないってわかってた

でも忘れたりできないなら
いま時間を戻そう
なんにもいらなかった 君がいてくれたら
一か月に一度だけ甘い夢に触れた

この恋が綺麗な秘密で終わるように
ちゃんと終わらせるから
この物語にハッピーエンドなんてないと
わかってても これで最後と誓っても

何度だって破り捨てて
また二人で迎えた日々を
もうこれで本当に
最後にしてしまうね

今まで嬉しかったよ
どこまでも優しい君が好きだったよ
じゃあもう夢から醒めるね
この音が止まったら そこで手を離すね

さようなら
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Masayuki Suzuki feat. Suu - GIRI GIRI
Japanese Lyrics and Songs 夏川椎菜 - ボクはゾンビ

Romaji / Romanized / Romanization

Boku no mae dake de
kon’ya dake dokushin ni modoru kimi o boku wa s#menakatta
jikan ga yurusu made
koibito de i rareru ki ga sh#te shimatteta nda

`moshimo futari motto hayaku ni
deatte itara do natte ita ka na?’
Son’nafuni kimi ga iukara kotaeta nda
`ima yori shiawase ni natteta n janai?’

Massaki ni hiraita kono Hana ga chiru koto o
wakatte inagara mada amai yume o mi teta
soredemo kon’ya dake demo tonari ni i raretara
boku wa sore dakede shiawasede kimi to waratteta

itsumo wa don’na kao o sh#te iru ka
don’na mainichi o okutteru ka shiranakatta
kusuriyubi no yubiwa dake ga
boku ni nanika oshiete kureta

denwa sae yurusa renakute
demo osae rareruto mata aitaku natta
kon’ya-moto ni atta basho ni kimi o modosanaide
kono mama tsuresaretara

mapputatsu ni wareta michi no man’naka ni tatte
`kaette hoshikunai.’ To iezu ni te o nigitta
kimi wa komatta kao no mama boku no kata ni kao o tsuketa
futatsu no kage ga matahitotsu ni natta

Tokyo Ekimae no shin’ya yo ga ochita aka renga
shokubutsu-en no sutobu hatsuyuki ga futta asa
moshimo futari motto hayaku ni deatte tatte
mukuwarenai tte wakatteta

demo wasure tari dekinainara
ima jikan o modosou
nan’nimo iranakatta kimi ga ite kuretara
ichi-kagetsu ni ichidodake amai yume ni fureta

kono koi ga kireina himitsu de owaru yo ni
chanto owara serukara
kono monogatari ni happiendo nante nai to
wakattete mo kore de saigo to chikatte mo

nando datte yaburi sutete
mata futari de mukaeta hibi o
mo kore de hontoni
saigo ni sh#te shimau ne

imamade ureshikatta yo
doko made mo yasashi kimigasukidatta yo
ja mo yume kara sameru ne
kono Oto ga tomattara sokode te o hanasu ne

sayonara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

綾 – English Translation

Just before me
I was not blamed you who returned to a single tonight
Until time forgiveness
I felt that I could be a lover

“If I have more than two people
What happened if I met? ”
I answered that kind of like that
“Aren’t you happy now?”

The fact that this flower is scattered first
I knew I still saw a sweet dream
Still, if it is said next to tonight
I was alone and laughed with you

What kind of face always do
I did not know what daily
Only the ring of the ring finger
I taught me something

I can not even call
But I wanted to see it again when it was suppressed
Don’t return you in the place where it was under this day
If this is taken away

Standing in the middle of the road that was twelve
“I do not want to come home.”
You have a face with my shoulder while you were in trouble
Two shadows have become one more

Red brick that late-night sun falls in front of Tokyo Station
Botanical garden stove Morning in the morning
If I meet two people earlier
I knew it was not rewarded

But if you can not forget
Let’s go back now
If you have anyone who didn’t need anything
I touched a sweet dream only once a month

As this love ends with a clean secret
Because it ends properly
If this story is not happy end
Even if you understand she swearing with this

Sorry and stop
Once again, we have reached the day
I’m really sure
It will be the last

I was happy until now
Every way I liked you
Well then I woke from a dream
When this sound stops, I’ll release my hand there

good bye
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics My Hair is Bad – 綾 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases