Lyrics Mr.Children – youthful days 歌詞
Singer: Mr.Children
Title: youthful days
にわか雨が通り過ぎてった午後に
水溜まりは空を映し出している
二つの車輪で 僕らそれに飛び込んだ
羽のように広がって 水しぶきがあがって
君は笑う 悪戯に ニヤニヤと
僕も笑う 声を上げ ゲラゲラと
歪んだ景色に取り囲まれても
君を抱いたら 不安は姿を消すんだ
※胸の鐘の音を鳴らしてよ
壊れるほどの抱擁とキスで
あらわに心をさらしてよ
ずっと二人でいられたらいい※
「サボテンが赤い花を付けたよ」と言って
「急いでおいで」って僕に催促をする
何回も繰り返し 僕ら乾杯をしたんだ
だけど朝になって 花はしおれてしまって
君の指 花びらを撫でてたろう
僕は思う その仕草 セクシーだと
表通りには花もないくせに
トゲが多いから 油断していると刺さるや
胸の鐘の音を鳴らしてよ
切ないほどの抱擁とキスで
乾いた心を濡らしてよ
ただ二人でいられたらいい
生臭くて柔らかい温もりを抱きしめる時
(I got back youthful days)
くすぐったい様な乱暴に君の本能が応じてる時
(I got back youthful days)
苦しさにも似た感情に もう名前なんてなくていいんだよ
(I got back youthful days)
日常が押し殺してきた 剥き出しの自分を感じる
繋いだ手を放さないでよ
腐敗のムードを かわして明日を奪うんだ
(※くりかえし)
いつも二人でいられたらいい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
RADWIMPS – 37458
BUMP OF CHICKEN – カルマ
Romaji / Romanized / Romanization
Niwakaame ga tōrisugi tetta gogo ni
mizutamari wa sora o utsushidash#te iru
futatsu no sharin de bokura sore ni tobikonda
-wa no yō ni hirogatte mizushibuki ga agatte
kimi wa warau akugi ni niyaniya to
boku mo warau koe o age geragera to
yuganda keshiki ni torikakoma rete mo
kimi o daitara fuan wa sugata o kesu nda
※ mune no kanenone o narash#te yo
kowareru hodo no hōyō to kisu de
arawa ni kokoro o sarash#te yo
zuttofutaride ira retara ī※
`saboten ga akai hana o tsuketa yo’ to itte
`isoide oide’ tte boku ni saisoku o suru
nankai mo kurikaeshi bokura kanpai o sh#ta nda
dakedo asa ni natte hana wa shiorete shimatte
kimi no yubi hanabira o nade tetarou
boku wa omou sono shigusa sekushīda to
omotedōri ni wa hana mo nai kuse ni
toge ga ōikara yudan sh#te iru to sasaru ya
mune no kanenone o narash#te yo
setsunai hodo no hōyō to kisu de
kawaita kokoro o nurash#te yo
tada futari de i raretara ī
namagusakute yawarakai nukumori o dakishimeru toki
(I got back yūsufuru days)
kusuguttai yōna ranbō ni kimi no hon’nō ga ōji teru toki
(I got back yūsufuru days)
kurushi-sa ni mo nita kanjō ni mō namae nante nakute ī nda yo
(I got back yūsufuru days)
nichijō ga oshikoro sh#te kita mukidashi no jibun o kanjiru
tsunaida te o hanasanaide yo
fuhai no mūdo o kawash#te ashita o ubau nda
(※ kurikaeshi)
itsumo futari de i raretara ī
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
youthful days – English Translation
In the afternoon when the showers passed
The puddle reflects the sky
Two wheels we jumped into it
Spread like wings and splash
You laugh at the mischief grinning
I also laugh and raise my voice
Even if you are surrounded by distorted scenery
If you hold me, the anxiety disappears
*Sound the bell of your chest
With a hug and a kiss that breaks
Open your mind
It would be nice if we could stay together for two days*
Saying, “The cactus has a red flower.”
Urge me to “come in hurry”
We toasted over and over again
But in the morning the flowers have wilted
I would have stroked your finger petals
I think that gesture is sexy
Even though there are no flowers on the main street
There are many thorns, so if you are careless
Ring the bell of your chest
With a painful hug and kiss
Wet your dry heart
Just be able to be two
When hugging a fishy and soft warmth
(I got back youthful days)
When your instincts respond to tickling violence
(I got back youthful days)
Feelings that are similar to pain don’t have to have names anymore
(I got back youthful days)
Feel the bare self that everyday has pushed
Don’t let go of the connected hands
Dodge the mood of corruption and take tomorrow
(*Repeat)
I wish I could always be two
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Mr.Children – youthful days 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases