Lyrics moumoon – Circulation 歌詞
Singer: 沐月 moumoon
Title: Circulation
ガラスをすべるしずくを 飲み干してみる
こみ上げた何かが 目尻をつたう
ぽたりとこぼれる この水滴が
唇ぬらし あぁ
すこしだけ甘い味がすることを
また思い出す
やさしい明かりがほしくて 月を見上げる
まぶた刺す光が 記憶に響く
夢と現実の色味の違いは
埋まらないまま 今日も
新しい空の青さを借りて
描き続ける
ぐるぐるまわって循環していく
想い出は甘く時には苦く
身体の中で綺麗に浄化し
吐き出す想いは美しくあれ
暗く濁った雨吸い込んでも
溢れ出すのは透明ななみだ
焼かれるような悲しみもいつしか
夕日のように眩しいせつなさに
あなたに似てる誰かを 街で見かけた
ふいに音が消えてから 時がとまった
心の中まで入り込む、そして
発熱させた あぁ
私の視界を滲ませるものは
乾かないまま
ぐるぐるまわって循環していく
想い出は甘く時には苦く
身体の中で綺麗に浄化し
吐き出す想いは美しくあれ
暗く濁った雨吸い込んでも
溢れ出すのは透明ななみだ
焼かれるような悲しみもいつしか
夕日のように眩しいせつなさに
Life goes around
Spiral up and down
It’s karmic circulation…..
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
保志総一朗 - again
原由実 - Oh, love to ya!
Romaji / Romanized / Romanization
Garasu o suberu shizuku o nomihosh#te miru
komiageta nanika ga mejiri o tsutau
potari to koboreru kono suiteki ga
kuchibiru nurashi a~a
sukoshi dake amai aji ga suru koto o
mata omoidasu
yasashi akari ga hoshikute tsuki o miageru
mabuta sasu hikari ga kioku ni hibiku
yume to genjitsu no shikimi no chigai wa
umaranai mama kyo mo
atarashi sora no ao-sa o karite
kaki tsudzukeru
guruguru mawatte junkan sh#te iku
omoide wa amaku tokiniha nigaku
karada no naka de kirei ni joka shi
hakidasu omoi wa utsukushiku are
kuraku nigotta ame suikon demo
afure dasu no wa tomeina Namida
yaka reru yona kanashimi mo itsushika
yuhi no yo ni mabushii setsuna-sa ni
anata ni ni teru dareka o machi de mikaketa
fui ni oto ga kiete kara toki ga tomatta
kokoronouchi made hairikomu, sosh#te
hatsunetsu sa seta a~a
watashi no shikai o nijima seru mono wa
kawakanai mama
guruguru mawatte junkan sh#te iku
omoide wa amaku tokiniha nigaku
karada no naka de kirei ni joka shi
hakidasu omoi wa utsukushiku are
kuraku nigotta ame suikon demo
afure dasu no wa tomeina Namida
yaka reru yona kanashimi mo itsushika
yuhi no yo ni mabushii setsuna-sa ni
Life goes around
supairaru up ando down
It’ s karmic circulation…..
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Circulation – English Translation
Try drinking the drops that slide on the glass
Something that has been pumped up hits the outer corner of the eye
This water drop spills out
Wet lips
That it tastes a little sweet
I remember again
I want a gentle light and look up at the moon
The light that pierces the eyelids echoes in my memory
The difference between the colors of dreams and reality
Without being buried today
Borrowing the new blue of the sky
Continue drawing
Round and round and circulate
Memories are sweet and sometimes bitter
Cleanse your body
The feelings you spit out are beautiful
Even if you inhale the dark and muddy rain
It’s a transparent thing that overflows
Someday the sadness of burning
To be dazzling like the setting sun
I saw someone like you in the city
Time stopped after the sound disappeared suddenly
Get into your heart, and
I made it fever.
What blurs my vision
Without drying
Round and round and circulate
Memories are sweet and sometimes bitter
Cleanse your body
The feelings you spit out are beautiful
Even if you inhale the dark and muddy rain
It’s a transparent thing that overflows
Someday the sadness of burning
To be dazzling like the setting sun
Life goes around
Spiral up and down
It’s karmic circulation …..
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 沐月 moumoon – Circulation 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases