Lyrics moumoon – ブルーアワー 歌詞

 
ブルーアワー Lyrics – moumoon

Singer: 沐月 moumoon
Title: ブルーアワー

枯れちゃいそうな 心に水をあげるなら 海沿いの懐かしい道行く
潮風に髪を解いて ちょっとだけ胸が痛む様なフラッシュバック
「大人になれば きっと傷つく事などなくなると 思ってたよ」
作ってまた壊して そう君だけの世界を

今もバラバラのピースだけど
涙もその痛みも洗い流されていく
沈む夕日と おやすみブルーアワー
頭の中じゃ ルールや時間に縛られても 心だけは 自由な風になろう

さざ波に耳を澄まして 空っぽになってみるのも悪くない
「諦めれば、ずっと楽になれること知ってるの」 それでも今
作ってまた壊して そう君だけの世界を
真っ青な光が 包んでくよ

いつまで戦うの? 弱気になる日もある
沈む夕日と おやすみブルーアワー
なにもかもが上手くいかない時こそ 運命は拓けてくの
作ってまた壊して そう君だけの世界を

今もバラバラのピースだけど
涙もその痛みも洗い流されていく
沈む夕日と おやすみブルーアワー
作ってまた壊して そう君だけの世界を

真っ青な光が 包んでくよ
今日を振り返る君は きっと笑っている気がする
沈む夕日と おやすみブルーアワー
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs moumoon - マイサンクチュアリ
Japanese Lyrics and Songs 諭吉佳作/men - Shi

Romaji / Romanized / Romanization

Kare chai-sona kokoro ni mizu o agerunara umizoi no natsukashi michiyuku
shiokaze ni kami o hodoite chotto dake munegaitamu-samana furasshu bakku
`otona ni nareba kitto kizutsuku koto nado nakunaru to omotteta yo’
tsukutte mata kowashite so kimi dake no sekai o

ima mo barabara no pisudakedo
namida mo sono itami mo arainagasa rete iku
shizumu yuhi to oyasumi buruawa
atama no naka ja ruru ya jikan ni shibara rete mo kokoro dake wa jiyuna kaze ni narou

sazanami ni mimi o sumashite karappo ni natte miru no mo warukunai
`akiramereba, zutto raku ni nareru koto shitteru no’ soredemo ima
tsukutte mata kowashite so kimi dake no sekai o
massaona hikari ga tsutsunde ku yo

itsu made tatakau no? Yowaki ni naru hi mo aru
shizumu yuhi to oyasumi buruawa
nanimokamo ga umaku ikanai toki koso unmei wa hirakete ku no
tsukutte mata kowashite so kimi dake no sekai o

ima mo barabara no pisudakedo
namida mo sono itami mo arainagasa rete iku
shizumu yuhi to oyasumi buruawa
tsukutte mata kowashite so kimi dake no sekai o

massaona hikari ga tsutsunde ku yo
kyo o furikaeru kimi wa kitto waratte iru ki ga suru
shizumu yuhi to oyasumi buruawa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ブルーアワー – English Translation

If you give water on your heart that seems to wither, go nostalgic roads by the sea
A flashback that solves your hair in the sea breeze and makes your chest a little painful
“I thought that if I grow up, I wouldn’t be hurt.”
Make it and break it again.

It’s still a different piece
Both tears and the pain are washed away
Sinking sunset and good night blue hour
Even if you are tied to the rules and time in your head, only your heart will be free.

It’s not bad to listen to the waves and become empty
“I know that if you give up, you’ll be much easier.”
Make it and break it again.
The deep blue light wraps

How long will you fight? There are days when I get bearish
Sinking sunset and good night blue hour
When everything doesn’t work, fate will open up
Make it and break it again.

It’s still a different piece
Both tears and the pain are washed away
Sinking sunset and good night blue hour
Make it and break it again.

The deep blue light wraps
Looking back on today, I feel like you’re laughing
Sinking sunset and good night blue hour
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 沐月 moumoon – ブルーアワー 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases