エリザベス Lyrics – MOROHA
Singer: MOROHA
Title: エリザベス
開いたアルバムの中に
やっぱり殆ど写ってなかった
シャッター係 譲らない父は外じゃサラリーマン
家ではカメラマン
あたしが生まれた時買ったらしい
フィルム一眼 一番の自慢
最初はピント ズレズレで残念
フラッシュ焚いて真っ白な顔面
「一体何枚とれば気が済むの?」
年頃の娘に呆れられても
「ラスト!もう一枚だけ!」
なんて粘っては片目を閉じて笑ってた
フレーム収まる私と母
その手前カメラ構える父親
写真に残る笑顔は二つ
でもその場に三つ 笑顔があった
「ハイチーズ」って言われて何故だか
「愛してる」って言われた気がした
「ハイチーズ」って言ったはずなのに
「愛してる」って言えた気がした
レンズの丸みは地球の丸み
お揃いのカメラ 恋人と二人
世界あちこち散らばる光を集めに出かけよう
西へ東へ
砂漠の空に浮かぶ白い月
金色の大地に星が土砂降り
シャッターチャンスを逃した五秒後
凹んでるあなたの顔を収めた
「なんで今撮るの?」って
膨れてるあなたの濡れた美しい瞳
心がうねり揺れる度パシャリ
一枚一枚が記憶の栞
いつか年老いた時も一緒に
肩を寄せ合ってアルバムを眺める
そんな未来をレンズを通してみていた
願いを込めてシャッターを切った
「ハイチーズ」って言われて何故だか
「愛してる」って言われた気がした
「ハイチーズ」って言ったはずなのに
「愛してる」って言えた気がした
思い知らしてあげるよ
あなたが一体どんな人間なのか
だからいつでも首から下げ肌身離さず
どこへでも連れて行ってね
わたしの頭の斜め上で鳴る
高鳴る鼓動が出番の合図
この身をあなたの両手へと預ける
眼を覗く その時に繋がる
何に奮えて 何を感じ 何を愛し
何処に向かい 何故に刻むのか
その問い掛けを共に追いかけよう
日々日常 冒険にしよう
手垢や汚れ擦り傷だらけのわたしの全身を貫いた全て
同じ光や構図は二度とない
同じ涙はもう流れない
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
大上ゆーや - 極彩の心音
TWICE - Catch a Wave
Romaji / Romanized / Romanization
Aita arubamu no naka ni
yappari hotondo utsuttenakatta
shatta-gakari yuzuranai chichi wa soto ja sarariman
-kade wa kameraman
atashi ga umareta toki kattarashi
firumu ichigan ichiban no jiman
saisho wa pinto zurezure de zan’nen
furasshu taite masshirona ganmen
`ittai nan-mai toreba kigasumu no?’
Toshigoro no musume ni akire rarete mo
`rasuto! Mo ichi-mai dake!’
Nante nebatte wa kata mewotojite waratteta
furemu osamaru watashi to haha
sono temae kamera kamaeru chichioya
shashin ni nokoru egao wa futatsu
demo sono ba ni mittsu egao ga atta
`haichizu’ tte iwa rete nazeda ka
`itoshi teru’ tte iwa reta ki ga shita
`haichizu’ tte itta hazunanoni
`itoshi teru’ tte ieta ki ga shita
renzu no marumi wa chikyu no marumi
o soroi no kamera koibito to futari
sekai achikochi chirabaru hikari o atsume ni dekakeyou
nishi e azuma e
sabaku no soraniukabu shiroi tsuki
kin’iro no daichi ni hoshi ga doshaburi
shattachansu o nogashita go-byo-go
hekon deru anata no kao o osameta
`nande ima toru no?’ Tte
f#kure teru anata no nureta utsukushi hitomi
kokoro ga uneri yureru tabi pashari
hitohirahitohira ga kioku no shiori
itsuka toshioita toki mo issho ni
kata o yose atte arubamu o nagameru
son’na mirai o renzu o toshite mite ita
negai o komete shatta o kitta
`haichizu’ tte iwa rete nazeda ka
`itoshi teru’ tte iwa reta ki ga shita
`haichizu’ tte itta hazunanoni
`itoshi teru’ tte ieta ki ga shita
omoishira sh#te ageru yo
anata ga ittai don’na ningen’na no ka
dakara itsu demo kubi kara sage hadamihanasazu
doko e demo tsureteitte ne
watashi no atama no naname-jo de naru
takanaru kodo ga deban no aizu
kono mi o anata no ryote e to azukeru
me o nozoku sonotoki ni tsunagaru
nani ni furuete nani o kanji nani o aishi
doko ni mukai naze ni kizamu no ka
sono toikake o tomoni oikakeyou
hibi nichijo boken ni shiyou
teaka ya yogore surikizu-darake no watashi no zenshin o tsuranuita subete
onaji hikari ya kozu wa nidoto nai
onaji namida wa mo nagarenai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
エリザベス – English Translation
In an open album
After all it was hardly reflected
My father who doesn’t give up the shutter is a salaryman outside
Photographer at home
It seems that I bought it when I was born
Film single -lens first pride
At first, it’s a shame because focus
Flash fired and pure white face
“How many pieces do you want to do?”
Even if my daughter is amazed
“Last! Only another one!”
What a sticky, I closed one eye and laughed
I and my mother who fits the frame
Father holding the camera in front of you
There are two smiles in the photo
But there were three smiles on the spot
Why is it called “high cheese”?
I felt like “I love you”
I should have said “high cheese”
I felt like I could say “I love you”
The roundness of the lens is the roundness of the earth
Two matching camera lovers
Let’s go out to collect light scattered around the world
West to east
A white moon floating in the desert sky
Stars fall on golden ground
Five seconds after missing a shutter chance
Headed with your face
“Why are you shooting now?”
Inflating Your wet beautiful eyes
Every time my heart shakes
Each one is a memorable bookmark
Someday when you are old
Watch the album by closing your shoulders
I was trying to pass such a future through the lens
I cut the shutter with my wish
Why is it called “high cheese”?
I felt like “I love you”
I should have said “high cheese”
I felt like I could say “I love you”
I’ll think
What kind of person you are
So always lower from the neck and do not separate the skin
Take me anywhere
It sounds diagonally above my head
A high -pitched beat is a signal
Leave this body in your hands
Looking into your eyes, you will be connected at that time
What do you really like what you feel?
Where to go and why do you chop it?
Let’s follow that question together
Let’s make it a daily adventure every day
Everything that penetrates my whole body full of hand dirt and dirt scratches
The same light and composition will never
Same tears do not flow anymore
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics MOROHA – エリザベス 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=QUtr316Ubl0