Lyrics moon drop – 水色とセーラー服 歌詞

 
水色とセーラー服 Lyrics – moon drop

Singer: moon drop
Title: 水色とセーラー服

うなだれて君を待った
画面越し通知と着信
夏休み中の毎日は
君色に染まっていたのさ

終業のベルが響く
セーラー服と黒い髪
「待った?」っていう君に
得意げに首を横に振るんだ

さっきまでの余裕なんて
忘れ去ってしまったよ
僕ら二人並べば
今、君の手を握って走り出した夏の陽だまり

ハロー 新しい二人がそこに居た
追い風と流れる汗
味方につけた君には
どうやったって敵わない

もう少し遠くまで
何よりも光ってみえた
校舎の窓から眺めた
いつだって僕の手は

空を切って届かずにいたけど
風を切ったスカートが揺れる
下り坂君を乗せて走る
つぶやいた君の声に

頬を赤らめて
今はまだ気付かないでいるから
「今、なんて言った?」
今、君の手を握って

目を見て涼しげな顔で
想いを伝えれそうもないな
誰を想って眠るのかな
触れそうで触れられない距離

二人を近づけるように
そっと暖かい風が吹く
今、君の手を握って走り出した夏の陽だまり
ハロー 全部夏のせいにしたかった

小さな肩を抱き寄せ
胸の鼓動聴こえているかな
どうなったって構わない
もう少し遠くまで

もう少しこのままで
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs tofubeats - CITY2CITY
Japanese Lyrics and Songs ENDRECHERI - Rain of Rainbow

Romaji / Romanized / Romanization

Unadarete kimi o matta
gamen-goshi tsuchi to chakushin
natsuyasumi-chu no mainichi wa
kimiiro ni somatte ita no sa

shugyo no beru ga hibiku
sera-f#ku to kuroi kami
`matta?’ Tte iu kimi ni
tokuige ni kubiwoyokonifuru nda

sakki made no yoyu nante
wasuresatte shimatta yo
bokura ni-ri narabeba
ima, kimi no te o nigitte hashiridashita natsu no hidamari

haro atarashi futari ga soko ni ita
oikaze to nagareru ase
mikata ni tsuketa kimi ni wa
do yattatte kanawanai

mosukoshi tokumade
naniyori mo hikatte mieta
kosha no mado kara nagameta
itsu datte boku no te wa

sora o kitte todokazu ni itakedo
-fu o kitta sukato ga yureru
kudarizaka-kun o nosete hashiru
tsubuyaita kiminokoe ni

hoho o akaramete
ima wa mada kidzukanaide irukara
`ima, nante itta?’
Ima, kimi no te o nigitte

-me o mite suzushigena kao de
omoi o tsutaere-so mo nai na
dare o omotte nemuru no ka na
fure-sode fure rarenai kyori

futari o chikadzukeru yo ni
sotto attakai kazegaf#ku
ima, kimi no te o nigitte hashiridashita natsu no hidamari
haro zenbu natsu no sei ni shitakatta

chisana kata o daki-yose
mune no kodo kikoete iru ka na
do nattatte kamawanai
mosukoshi tokumade

mosukoshi konomama de
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

水色とセーラー服 – English Translation

I was waiting for you
Screen notification and incoming call
Every day during summer vacation
I was dyed in yours

The Bell of the final business resound
Sailor suit and black hair
“WaTome?”
Shake the neck sideways

Surely affordable
I forgot
Only two people are arranged
Now, the summer sun where you took the hand and run out

Hello New Two people were there
Flowing sweat and flowing sweat
For you who attached to allies
How did you get rid of it

A little more far away
I tried to shine more than anything
I looked from the window of the school building
Whenever my hand is

I cut the sky and I was not arriving
A skirt that cuts the wind shakes
Run down downhill
To your voice

Red and let the cheek
Because I still not notice now
“what did you say?”
Now hold your hand

Look at the eyes and cool face
I’m not going to convey my thoughts
Who will sleep with me
Distance that can not touch

To bring the two close
A warm wind blows
Now, the summer sun where you took the hand and run out
I wanted to be a summer of Hello

Hold a small shoulder
I wonder if I heard the heart beat
I do not mind what happened
A little more far away

It is a little more
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics moon drop – 水色とセーラー服 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases