Lyrics M!LK – コトノハ 歌詞

 
コトノハ Lyrics – M!LK

Singer: M!LK
Title: コトノハ

初めは何とも拙くてさ
淡く揺らめいた鏡越し
見分けなんてつかないようなその他にいる僕ら
追い風はいつも通り過ぎて

置いてくみたいで
初めから決めていたんだ
この両手で僕らは掴んでくと
どこまで行くの?

何を見てるの?
問いかける度また始める
そうやって繋いできたものを
軌跡だって呼ぶから

何年先も話をしようよ
夢を飛び越えて
鮮明に瞬いた運命の交差と
終わりのない物語

何年先の話をしようよ
現実になる空想を
今この瞬間に描いていく
出来上がったものが音立てて崩れたあの頃

本当をすくい上げて積み上げてさ
僕らはここにいるよ
過ぎ去るものも
戸惑う過去も

何も間違いじゃなかったから
繰り返す誰かの後悔を
僕らが手繰り寄せる
何光年も届く未来を

歌い続けよう
儚くて澄んだこの言の葉を
紡いでいく物語
何光年も届かせたいんだ

ここで歌った証明も
夢のような現実も綴っていく
言霊って信じてる?
ありえないような話かも

だけどさ
なぜかいつも口にしてるよ
運命って信じてる?
ありえないような話かも

だけど
なぜか僕らだけは胸張って言えるから
何年先も話をしようよ
夢を飛び越えて

鮮明に瞬いた運命の交差と
終わりのない物語
何年先の話をしようよ
現実になる空想を

今この瞬間に
僕らがいるこの場所で
描いていく
諦めることも

立ち止まることも
その理由さえも
僕らにはないから
とめどなく流れる

この想いを胸に
歌っていられるのは
僕らしかいないから
諦めることも

立ち止まることも
その理由さえも
僕らにはないから
とめどなく流れる

この想いを胸に
歌い続けてる
僕らがいるから
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs M!LK - labyrinth
Japanese Lyrics and Songs Ado - Ibara

Romaji / Romanized / Romanization

Hajime wa nantomo tsutanakute sa
awaku yurameita kagami-goshi
miwake nante tsukanai yona sonota ni iru bokura
oikaze wa itsumo torisugite

oite ku mitai de
hajimekara kimete ita nda
kono ryote de bokura wa tsukande ku to
doko made iku no?

Nani o mi teru no?
Toikakeru tabi mata hajimeru
so yatte tsunaide kita mono o
kiseki datte yobukara

nan’nen-saki mo hanashi o shiyou yo
yume o tobikoete
senmei ni matataita unmei no kosa to
owari no nai monogatari

nan’nen-saki no hanashi o shiyou yo
genjitsu ni naru kuso o
ima kono shunkan ni kaite iku
dekiagatta mono ga ototatete kuzureta anogoro

honto o sukuiagete tsumiagete sa
bokura wa koko ni iru yo
sugisaru mono mo
tomadou kako mo

nani mo machigai janakattakara
kurikaesu dareka no kokai o
bokura ga taguri yoseru
nan-konen mo todoku mirai o

utai tsudzukeyou
hakanakute sunda kono kotonoha o
tsumuide iku monogatari
nan-konen mo todoka setai nda

koko de utatta shomei mo
yume no yona genjitsu mo tsudzutte iku
kotodama tte shinji teru?
Arienai yona hanashi kamo

dakedo sa
naze ka itsumo kuchi ni shi teru yo
unmei tte shinji teru?
Arienai yona hanashi kamo

dakedo
naze ka bokura dake wa mune hatte ierukara
nan’nen-saki mo hanashi o shiyou yo
yume o tobikoete

senmei ni matataita unmei no kosa to
owari no nai monogatari
nan’nen-saki no hanashi o shiyou yo
genjitsu ni naru kuso o

ima kono shunkan ni
bokura ga iru kono basho de
kaite iku
akirameru koto mo

tachidomaru koto mo
sono riyu sae mo
bokura ni wanaikara
tomedonaku nagareru

kono omoi o mune ni
utatte i rareru no wa
bokura shika inaikara
akirameru koto mo

tachidomaru koto mo
sono riyu sae mo
bokura ni wanaikara
tomedonaku nagareru

kono omoi o mune ni
utai tsudzuke teru
bokura ga irukara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

コトノハ – English Translation

At first it is poor
Over the mirror that shakes pale
We have other things that can’t be distinguished
The tailwind passed as usual

It looks like I left it
I decided from the beginning
When we grab with both hands
How far are you going?

What are you looking at?
Every time you ask, start again
What I was able to connect like that
I call it a trajectory

Let’s talk about it for years
Jumping over your dreams
With a clear blink of fate
Endless story

How many years should I talk about
Fantasy to become a reality
I will draw at this moment
At that time when the finished thing broke down

Scoop the truth and pile up
We are here
Some of them pass
Even the puzzled past

Because nothing was wrong
Repeat somebody regret
We will work
A future that will last many years

Let’s keep singing
Fleeting and clear leaves of this word
Spinning story
I want to arrive for many years

The proof that I sang here
I will also spell out dreamy reality
Do you believe the spirit?
It may be impossible

But
For some reason I always eat it
Do you believe fate?
It may be impossible

However
For some reason, we can only say that we can be thrilled
Let’s talk about it for years
Jumping over your dreams

With a clear blink of fate
Endless story
How many years should I talk about
Fantasy to become a reality

At this moment
In this place we are
Draw
To give up

You can stop
Even the reason
Because we are not
Endlessly flowing

With this feeling in my heart
You can sing
Because we are the only one
To give up

You can stop
Even the reason
Because we are not
Endlessly flowing

With this feeling in my heart
I keep singing
Because we are
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics M!LK – コトノハ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases