Lyrics miwa – オトシモノ 歌詞
Singer: ミワ miwa
Title: オトシモノ
大事な君のオトシモノ 気付かずに風吹いて
吹かれて飛んでいく 手の届かない遠くへどこまでも
早くここに戻らなきゃと 僕は必死に追いかけた
「いまさら間に合わない」と君は言うけれど
それでも あきらめない
失くしたものの大切さを もう一度光にあてて輝かせたい
想いが欠けて消えそうなら あの星屑集めて君に届けてみせるから
待ってて
大事な君のオトシモノ なくしたのは私のせい?
夢に近づくほど 離れてくのが怖くて逃げていたの
逢いたいと思う気持ちは 同じはずなのにすれ違う
「もう君がわからない」とつぶやかれたAh
涙が止まらない
失くしたものの大切さを 失ってから今はじめて気が付いたの
心が欠けて足りないなら 月のカケラで君の心を満月にするよ
信じて
こぼれおちる涙が星になったら
君の眼にも映ってくれるのかな
ひとりじゃ明日がこわいよ
行かないでよ ここにいてよ
ふたりはずっと大丈夫と もう一度強く君に抱きしめてほしい
震える夜はそばにいてよ どうか勇気をください
私はなにも変わってないよ
失ってから大切さに 気付いても今から輝きとりもどせる
想いが欠けて 消えそうなら
あの星屑集めて君に届けてみせるから
待ってて 信じて
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: WANDS – Secret Night ~It’s My Treat~ THE BACK HORN – ラフレシア
Romaji / Romanized / Romanization
Daijina kimi no otoshimono kidzukazu ni kaze fuite
f#ka rete tondeiku-te no todokanai toku e doko made mo
hayaku koko ni modoranakya to boku wa hisshi ni oikaketa
`imasara maniawanai’ to kimi wa iukeredo
sore demo akiramenai
shitsu kushitamonono taisetsu-sa o moichido hikari ni atete kagayaka setai
omoi ga kakete kie-sonara ano hoshikuzu atsumete kiminitodokete miserukara
mattete
daijina kimi no otoshimono naku sh#ta no wa watashi no sei?
Yume ni chikadzuku hodo hanarete ku no ga kowakute nigete ita no
aitai to omou kimochi wa onaji hazuna no ni surechigau
`mo kimi ga wakaranai’ to tsubuyaka reta Ah
namida ga tomaranai
shitsu kushitamonono taisetsu-sa o ushinatte kara ima hajimete kigatsuita no
kokoro ga kakete tarinainara tsuki no kakera de kimi no kokoro o mangetsu ni suru yo
shinjite
koboreochiru namida ga hoshi ni nattara
kimi no me ni mo utsutte kureru no ka na
hitori ja ashita ga kowai yo
ikanaide yo koko ni iteyo
futari wa zutto daijobu to moichido tsuyoku kimi ni dakishimete hoshi
furueru yoru wa soba ni ite yo do ka yuki o kudasai
watashi wa nani mo kawattenai yo
ushinatte kara taisetsu-sa ni kidzuite mo ima kara kagayaki torimodoseru
omoi ga kakete kie-sonara
ano hoshikuzu atsumete kiminitodokete miserukara
mattete shinjite
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
オトシモノ – English Translation
Your important man, blowing the wind without noticing
Blown and fly forever out of reach
I desperately chased if I had to get back here soon
You say, “I can’t make it anymore.”
Still do not give up
I want to shine the importance of what I lost in the light again
If my feelings are missing and it seems to disappear, I’ll collect those stardust and deliver it to you
Have been waiting
Is it my fault that you lost your important man?
The closer I got to my dream, the more I was afraid to move away, so I ran away
The feelings of wanting to meet should be the same, but they pass each other
Ah muttered, “I don’t know you anymore.”
Tears won’t stop
I realized for the first time since I lost the importance of what I lost
If your heart is lacking and not enough, I’ll make your heart a full moon with the pieces of the moon
Believe
When the spilling tears become stars
I wonder if it will be reflected in your eyes
I’m scared tomorrow alone
Don’t go stay here
I want you to hug me again, saying that they are all right
Please be courageous on a trembling night
I haven’t changed anything
Even if you realize the importance after losing it, you can regain its brilliance from now on
If you lack feelings and are about to disappear
I’ll collect that stardust and deliver it to you
Wait and believe
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ミワ miwa – オトシモノ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases