Lyrics MISIA – 好いとっと (Suitotto) 歌詞
Singer: 米希亞 MISIA
Title: 好いとっと (Suitotto)
心の中 いつも 思いよると
やっぱり 好きやけん
なんばしよっとね そんなことしよったら つまらんけん
あーちゃら こーちゃら 言わんで こっちに かたらんねって言いよっと
しゃれとんしゃ しゃれとんしゃ 街も 人も しゃれとんしゃ
ずっと ねえ そばに おってね
好きやけん 楽しかけん ここにおると 遠慮は よかよか
一緒におるだけで なんでか もう 嬉しくなるとよ
なんば思いよると しょんなかことでも 言えば よかよか
なんでん 知りたかと 分かるやろう やっぱり 好きやけん
なんば言いよると そんなこと 言って しけとんしゃ
あちゃら こちゃら 行かんで こっちに かたらんねって言いよっと
好いとんしゃ 好いとんしゃ その顔は もう好いとんしゃ
素直に言えばよかとに
好きやけん 楽しかけん 一緒に食べよう とんこつ バリカタ
隣におるだけで なんでか もう 嬉しくなるとよ
悲しかときこそ 食べり 頑張り 泣かんで よかよか
なんでん 気になると 分かるやろう やっぱり 好きやけん
しゃれとんしゃ しゃれとんしゃ 街も 人も しゃれとんしゃ
ずっと ねえ そばに おってね
好きやけん 楽しかけん ここにおると 遠慮は よかよか
一緒におるだけで なんでか もう 嬉しくなるとよ
なんば思いよると しょんなかことでも 言えば よかよか
なんでん 知りたかと 分かるやろう
あんたやけん また来るけん 待っとってね
大きな声で言うけん 好いとっと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Kokoronouchi itsumo omoi yoru to
yappari sukiya ken
Nanba shiyo tto ne son’na kotoshi yottara tsumaran ken
a ̄ cha-ra ko ̄ cha-ra gen wan de kotchi ni kataran ne tte ii yo tto
shi ~yaretonsha shi ~yaretonsha-gai mo hito mo shi ~yaretonsha
zutto nē soba ni o tte ne
suki yaken tanoshi kaken koko ni oru to enryo wa yo ka yo ka
issho ni oru dake de nande ka mō ureshiku naru to yo
Nanba omoi yoru to shi ~yon’nakakotodemo ieba yo ka yo ka
nan den shiri taka to wakaru yarou yappari sukiya ken
Nanba ii yoru to son’na ko to itte shike ton sha
acha-ra kocha-ra gyō kan de kotchi ni kataran ne tte ii yo tto
sui ton sha sui ton sha sono-gao wa mō sui ton sha
sunao ni ieba yo kato ni
suki yaken tanoshi kaken issho ni tabeyou tonkotsu barikata
tonari ni oru dake de nande ka mō ureshiku naru to yo
kanashi ka toki koso taberi ganbari nakan de yo ka yo ka
nande n ki ni naru to wakaru yarou yappari sukiya ken
shi ~yaretonsha shi ~yaretonsha-gai mo hito mo shi ~yaretonsha
zutto nē soba ni o tte ne
suki yaken tanoshi kaken koko ni oru to enryo wa yo ka yo ka
issho ni oru dake de nande ka mō ureshiku naru to yo
Nanba omoi yoru to shi ~yon’nakakotodemo ieba yo ka yo ka
nan den shiri taka to wakaru yarou
antaya ken mata kuru ken mattotte ne
ōkina koe de iu ken sui totto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
好いとっと (Suitotto) – English Translation
In my heart I always think
After all I like yaken
Nambashi Yotto, such a thing, Tsumaraken
A-chara, say-a-chara
Suretonsha Suretonsha Both town and people
Hey, keep it beside me
I like Yaken, Shikaken, isn’t it okay to stay here?
Just being together makes me happy anyway.
If you think about it, you can say something
Let’s understand what you knew, after all, like Yaken
If you say anything, say something like that
Let’s go to Achara Kochara
Good Itinosa Good Itinosa
To say honestly
I like Yaken, Shikaken, let’s eat together Tonkatsu Balikata
Just be next to me and you’ll be happy for some reason
When it’s sad, do you eat and do your best
I’ll understand what I’m interested in.
Suretonsha Suretonsha Both town and people
Hey, keep it beside me
I like Yaken, Shikaken, isn’t it okay to stay here?
Just being together makes me happy anyway.
If you think about it, you can say something
Let’s understand what you knew
Wait for you, Ken Ken
Say loudly
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 米希亞 MISIA – 好いとっと (Suitotto) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases