Lyrics MILLEA – さよなら、わたし 歌詞

 
さよなら、わたし Lyrics – MILLEA

Singer: MILLEA
Title: さよなら、わたし

もう大丈夫と 何度も言い聞かせて
溢れ出した想いに 鍵をかけた
腫れた瞼は あなたのせいなのにね
気付かないふりして からかうの

友達のままでいいから
これからも側にいさせて
さよなら、わたし 昨日のわたし
これ以上何も望まないから

夜空に願った 片道の恋は
伝えられないまま 涙に溶けていく
月の明かりが 滲んだ夜は
あなたの夢を抱いて眠りたい

せめて朝までは わたしだけを見つめ
微笑んでくれる あなたでいて
怖いものなど 無かった頃のように
素直になれるほど もう若くない

例えあなたに 好きな人ができても
また優しい嘘で 誤魔化すわ
誰よりも一番近くて
誰より一番遠い人

さよなら、わたし 昨日のわたし
二度と振り返らないと決めたの
どんなに願っても 涙を流しても
叶えられないもの あると知ったから

数えきれない 星空のように
人はこんなに溢れているのに
たったひとつだけ 輝いていたのは
あなただったこと もう忘れよう

明日もまた 同じ距離で会えるように…
さよなら、わたし 昨日のわたし
これ以上何も望まないから
夜空に願った 片道の恋は

伝えられないまま 涙に溶けていく
月の明かりが 滲んだ夜は
あなたの夢を抱いて眠りたい
せめて朝までは わたしだけを
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ベリーグッドマン - 流レ星
Japanese Lyrics and Songs ドレスコーズ - 相互扶助

Romaji / Romanized / Romanization

Modaijobu to nando mo iikikasete
afure dashita omoi ni kagi o kaketa
hareta mabuta wa anata no seinanoni ne
kidzukanai furi sh#te karakau no

tomodachi no mamade ikara
korekara mo soba ni i sasete
sayonara, watashi kino no watashi
koreijo nani mo nozomanaikara

yozora ni negatta katamichi no koi wa
tsutae rarenai mama namida ni tokete iku
tsuki no akari ga nijinda yoru wa
anata no yume o daite nemuritai

semete asamade wa watashi dake o mitsume
hohoende kureru anata de ite
kowaimono nado nakatta koro no yo ni
sunao ni nareru hodo mo wakakunai

tatoe anata ni sukinahito ga dekite mo
mata yasashi uso de gomakasu wa
dare yori mo ichiban chikakute
dare yori ichiban toi hito

sayonara, watashi kino no watashi
nidoto furikaeranai to kimeta no
don’nani negatte mo namida o nagashite mo
kanae rarenai mono aru to shittakara

kazoe kirenai hoshizora no yo ni
hito wa kon’nani afurete iru no ni
tatta hitotsu dake kagayaite ita no wa
anatadatta koto mo wasureyou

ashita mo mata onaji kyori de aeru yo ni…
sayonara, watashi kino no watashi
koreijo nani mo nozomanaikara
yozora ni negatta katamichi no koi wa

tsutae rarenai mama namida ni tokete iku
tsuki no akari ga nijinda yoru wa
anata no yume o daite nemuritai
semete asamade wa watashi dake o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

さよなら、わたし – English Translation

Tell me many times that it’s okay
I locked the overflowing feelings
The swollen eyelids are because of her
She doesn’t notice she doesn’t notice

You can leave your friends
I will continue to be with the side
Goodbye, I yesterday
I don’t want anything more

One -way love that I wanted in the night sky
Melt in tears without being told
On the night when the moon lights
I want to sleep with your dreams

At least staring at me until the morning
She smiles you
Like when there was nothing scary
I’m not young enough to be honest

Even if you have a favorite person
Again, a gentle lie will be deceived
Close the closest than anyone
People farthest than anyone

Goodbye, I yesterday
I decided not to look back again
No matter how much you wish
Because she knew she was something that couldn’t be fulfilled

Like countless starry sky
Even though people are so overflowing
The only one was shining
Forget you already

I hope I can meet at the same distance tomorrow …
Goodbye, I yesterday
I don’t want anything more
One -way love that I wanted in the night sky

Melt in tears without being told
On the night when the moon lights
I want to sleep with your dreams
At the very least until the morning
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics MILLEA – さよなら、わたし 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases