Lyrics Miliyah Kato – うたかたの日々 歌詞
Singer: 加藤ミリヤ Miliyah Kato
Title: うたかたの日々
幻、ああきれい
どうして、君が消えてしまいそうなのは
幸せはわたしには現実離れだから?
「君は綺麗」って褒めてくれて
「いい子だね」って頭撫でてくれる
「おいで」って言われてわたし走っていくの
君の匂い誘われて
夢物語 愛の虜に 痛みさえ愛しい
なんてもどかしい なんて美しい
うたかたの日々よ
混沌とした世界 わたしたちは生きて
当たり前の日々 舞い降りたかけがえない愛
小刻みに震えてた 誰も気づかない
きっとこのままどこにも行けない誰も愛さないって
ダンボールの中怯えてたわたしを
君が見つけて拾ってくれたの
家に連れ帰って美味しい食事くれて
一緒に眠ってくれた
出会いは突然 すべては必然
ただ君にありがとう
なんて物哀しい なんて誇らしい
愛された日々よ
I want to be the one
I want you in every way
I want to be the one
今、愛だらけ
いつも夢だらけ
愛しくて苦しい
小さな幸せ ふたりは幸せ
この手からこぼれ落ちないように
夢物語 愛の虜に 痛みさえ愛しい
なんてもどかしい なんて美しい
うたかたの日々よ
夢物語 愛の虜に 痛みさえ愛しい
なんてもどかしい なんて美しい
うたかたの日々よ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
パノラマパナマタウン - SHINKAICHI
Dir en grey - 砂上の唄
Romaji / Romanized / Romanization
Maboroshi, a kirei
dosh#te, kimi ga kiete shimai-sona no wa
shiawase wa watashi ni wa genjitsubanaredakara?
`Kimi wa kirei’ tte homete kurete
`ikoda ne’ tte atama nadete kureru
`oide’ tte iwa rete watashi hashitte iku no
kimi no nioi sasowarete
yumemonogatari ainotoriko ni itami sae itoshi
nante modokashi nante utsukushi
utakatanohibi yo
konton to shita sekai watashi-tachi wa ikite
atarimae no hibi maiorita kakegae nai ai
kokizami ni furue teta dare mo kidzukanai
kitto kono mama dokoni mo ikenai dare mo aisanai tte
danboru no naka obie teta watashi o
kimi ga mitsukete hirotte kureta no
-ka ni tsurekaette oishi shokuji kurete
issho ni nemutte kureta
deai wa totsuzen subete wa hitsuzen
tada kimi ni arigato
nante mono kanashi nante hokorashi
aisa reta hibi yo
I u~on to be the one
I u~on you in eburi way
I u~on to be the one
ima,-ai-darake
itsumo yume-darake
itoshikute kurushi
chisana shiawase futari wa shiawase
kono-te kara koboreochinai yo ni
yumemonogatari ainotoriko ni itami sae itoshi
nante modokashi nante utsukushi
utakatanohibi yo
yumemonogatari ainotoriko ni itami sae itoshi
nante modokashi nante utsukushi
utakatanohibi yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
うたかたの日々 – English Translation
Phantom, oh beautiful
Why are you going to disappear
Is happiness unrealistic for me?
Compliment me “You are beautiful”
He strokes his head saying “You’re a good boy”
I’m running when I’m told to come
Invited by your smell
A dream story, a captive of love, even pain
What a frustrating beauty
Utakata’s days
Chaotic world We are alive
Natural days, irreplaceable love
I was trembling in small steps, no one noticed
I’m sure I can’t go anywhere like this I don’t love anyone
I was scared in the cardboard
You found and picked it up
Take me home and give me a delicious meal
Sleeped with me
Encounter is sudden, everything is inevitable
Just thank you
How sad I’m proud
Beloved days
I want to be the one
I want you in every way
I want to be the one
Now full of love
Always full of dreams
Lovely and painful
Little happiness, two happy
Don’t spill out of this hand
A dream story, a captive of love, even pain
What a frustrating beauty
Utakata’s days
A dream story, a captive of love, even pain
What a frustrating beauty
Utakata’s days
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 加藤ミリヤ Miliyah Kato – うたかたの日々 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases