Lyrics Mia REGINA – ピンヒール・ムーン (Pin Heel Moon) 歌詞
Singer: Mia REGINA
Title: ピンヒール・ムーン (Pin Heel Moon)
不思議な招待状をありがとう
謎解きで詩的なお誘いに
シャイなのが見え隠れ
パーティは口実のシチュエーション
真紅のソールに気づいてね
とっておきのシューズをはいてきたの
特別な想いなら
わかりやすいのがいい
男女のあいだの友情も
同志で奥深いけど
シャーベットが溶けていくように
タイミング チャンス 逃がさないでね
ビッグバン・バンドが弾けても
私はずっと すわっている
怒らないわ 楽しんでいて
あなたのこと眼で追ってる
ダンスもキックにも向いてない
華奢なヒールが似合うものは
エスコートとか 背のびした
キスピンヒール・ムーンね 今夜は
あなたの恋人と噂され
決めつけられるのに疲れたから
噴水ヘエスケープ
ざわめきを遠ざける
イントロも聴いていないのに
結末は知ってるような
ちゃんと始まってない恋の
既成事実 予定調和は嫌
ビッグバン・バンドが弾けても
私はずっと 涼んでいる
怒らないわ 楽しんでいる
あなたのこと眼で追ってる
ダンスもキックにも向いてない
華奢なヒールが似合うものは
エスコートとか 背のびしたキス
ピンヒール・ムーンは 待ってる
小指のような 糸のような
約束や愛 結ぶような
絆のような 切れちゃいそうな
細い細い月 今夜は
ダンスもキックにも向いてない
華奢なヒールが似合うものは
エスコートとか 背のびしたキス
ピンヒール・ムーンの真下で 待ってる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Fushigina jōtaijō o arigatō
nazotoki de sh#tekina osasoi ni
shaina no ga miekakure
pāti wa kōjitsu no shichuēshon
shinku no sōru ni kidzui te ne
totte oki no shūzu o haite kita no
tokubetsuna omoinara
wakari yasui no ga ī
danjo no aida no yūjō mo
dōshi de okuf#kaikedo
shābetto ga tokete iku yō ni
taimingu chansu nigasanaide ne
bigguban bando ga hajikete mo
watashi wa zutto suwatte iru
okoranai wa tanoshinde ite
anata no koto me de otteru
dansu mo kikku ni mo muitenai
kyashana hīru ga niau mono wa
esukōto toka senobi sh#ta
kisupinhīru mūn ne kon’ya wa
anata no koibito to uwasa sa re
kimetsuke rareru no ni tsukaretakara
funsui heesukēpu
zawameki o tōzakeru
Intoro mo kiite inai no ni
ketsumatsu wa sh#tteru yōna
chanto hajimattenai koi no
kisei jijitsu yotei chōwa wa iya
bigguban bando ga hajikete mo
watashi wa zutto suzunde iru
okoranai wa tanoshinde iru
anata no koto me de otteru
dansu mo kikku ni mo muitenai
kyashana hīru ga niau mono wa
esukōto toka senobi sh#ta kisu
pinhīru mūn wa matteru
koyubi no yōna ito no yōna
yakusoku ya ai musubu yōna
kizuna no yōna kire chai-sōna
hosoi hosoi tsuki kon’ya wa
dansu mo kikku ni mo muitenai
kyashana hīru ga niau mono wa
esukōto toka senobi sh#ta kisu
pinhīru mūn no mashita de matteru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ピンヒール・ムーン (Pin Heel Moon) – English Translation
Thank you for the mysterious invitation
For a poetic invitation by solving a mystery
You can see and hide shy
The party is an excuse situation
Notice the crimson sole
I wore my special shoes
If you have a special feeling
Good to understand
Friendship between men and women
Although deep in the same comrade
As the sherbet melts
Don’t miss the timing chance
Even if the big bang band pops
I’m sitting
I’m not angry
I’m following you with your eyes
Not good for dancing or kicking
What looks good with delicate heels
Escorts or stretched back
Kispin Heel Moon, tonight
Rumored to be your lover
I’m tired of being able to make a decision
Fountain escape
Keep the buzz away
I didn’t listen to the intro
You know the ending
Love that hasn’t started properly
Established facts I hate planned harmony
Even if the big bang band pops
I’m always cool
I’m not angry
I’m following you with your eyes
Not good for dancing or kicking
What looks good with delicate heels
Escorts or kisses
Stiletto Moon is waiting
Like a little finger, like a thread
Like a promise or love
It looks like a bond
Thin thin moon tonight
Not good for dancing or kicking
What looks good with delicate heels
Escorts or kisses
I’m waiting right under the stiletto moon
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Mia REGINA – ピンヒール・ムーン (Pin Heel Moon) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases