Lyrics MEMAI SIREN – Jenga (ジェンガ) 歌詞

 
Lyrics MEMAI SIREN – Jenga (ジェンガ) 歌詞

Singer: MEMAI SIREN
Title: Jenga (ジェンガ)

堪えきれず吐き出した
言葉でどこか壊れていく
羨む心理も後悔、自覚の中 遊泳
理想の内では思うように
波を切る事が出来たのに
凍てつく現状
面倒だからしがみつくの辞めた
悲しむの怖いから
追い掛けるの辞めた
本当の望みを諦めが削ぎ落とす
自分と呼べるものは残っているか?
肺一杯に水を吸い込む
浴槽で眠らす 孤独な海洋
貴方は誰でしょう?
水面(みなも)で一人
剥がれてく自我を惜しむ
砂揺れて
泣くなら泡となって
消えるがいいさ
そこに残るモノが全てだ
残骸は、そこに確かに
確かにあった
貴方は貴方だ
(♪)
真っ黒い水の中に浮かんだ
貴方は誰で誰が貴方か?
掻き分けるも虚しく滑り落ちた
貴方と呼べるものとは?
脆くも歪むその境界線
一寸先すら見えぬ状態、依然
もがくだけ無駄かその答えは
手を伸ばすことにすら怯えた
水面に浮かぶ光よ
(♪)
肺一杯に水を吸い込む
浴槽で溺れる 未熟な海洋
目隠し貴方は
そこでも一人
見失う自我を語る術絶えて
泣くなら波となって
溶けるがいいさ
そこで見えるモノが全てだ
(♪)
描く空想での泳ぎ方すら
今となっては忘却の彼方
意思の底の 名も無き迷い子
貴方は誰でしょう
分かりませんか
ぐらつく自己統轄の羅針盤
自分と呼べるものを探す
命の時間は海の一泡
それでも砂を揺らす
「生きている」と
そこに確かに 確かに在った
貴方は貴方だ
それだけじゃ駄目か?
肺一杯に水を吸い込む
浴槽で眠らす 孤独な海洋
貴方は誰でしょう?
水面(みなも)で一人
剥がれてく自我を惜しむ
砂揺れて
泣くなら泡となって
消えるがいいさ
そこに残るモノが全てだ
命の熱に触れてしまった今は
孤独を知らぬままではいられず
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Tae kirezu hakidashita
kotoba de doko ka kowarete iku
urayamu shinri mo kōkai, jikaku no naka yūei
risō no uchide wa omou yō ni
-ha o kiru koto ga dekita no ni
itetsuku genjō
mendōda kara shigamitsuku no yameta
kanashimu no kowaikara
oikakeru no yameta
hontō no nozomi o akirame ga sogi otosu
jibun to yoberu mono wa nokotte iru ka?
Hai ippai ni mizu o suikomu
yokusō de nemurasu kodokuna kaiyō
anata wa daredeshō?
Minamo (mina mo) de hitori
hagarete ku jiga o oshimu
suna yurete
nakunara awa to natte
kieruga ī-sa
soko ni nokoru mono ga subeteda
zangai wa, soko ni tashika ni
tashika ni atta
anata wa anatada
(♪)
makkuroi mizu no naka ni ukanda
anata wa dare de dare ga anata ka?
Kakiwakeru mo munashiku suberiochita
anata to yoberu mono to wa?
Moroku mo yugamu sono kyōkai-sen
itsusunsaki sura mienu jōtai, izen
mogaku dake muda ka sono kotae wa
tewonobasu kotoni sura obieta
minamo ni ukabu hikari yo
(♪)
hai ippai ni mizu o suikomu
yokusō de oboreru mijukuna kaiyō
mekakushi anata wa
soko demo hitori
miushinau jiga o kataru jutsu taete
nakunara nami to natte
tokeruga ī-sa
sokode mieru mono ga subeteda
(♪)
kaku kūsō de no oyogikata sura
ima to natte wa bōkyaku no kanata
ishi no soko no na mo naki mayoigo
anata wa daredeshō
wakarimasen ka
guratsuku jiko tōkatsu no rashinban
jibun to yoberu mono o sagasu
inochi no jikan wa umi no hitoawa
soredemo suna o yurasu
`ikite iru’ to
soko ni tashika ni tashika ni atta
anata wa anatada
sore dake ja dame ka?
Hai ippai ni mizu o suikomu
yokusō de nemurasu kodokuna kaiyō
anata wa daredeshō?
Minamo (mina mo) de hitori
hagarete ku jiga o oshimu
suna yurete
nakunara awa to natte
kieruga ī-sa
soko ni nokoru mono ga subeteda
inochi no netsu ni furete shimatta ima wa
kodoku o shiranu mamade wa i rarezu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Jenga (ジェンガ) – English Translation

I couldn’t stand it and spit out
Something breaks with words
I regret my envy and swimming
As you would within your ideal
I was able to break the waves
Frozen situation
I quit to cling because it’s bothersome
I’m scared of being sad
I quit chasing
Abandoning the true hope
Is there anything I can call myself?
Inhale water to fill your lungs
Lonely ocean to sleep in bathtub
Who are you?
Alone on the surface of the water
Sparing the ego that peels off
The sand shakes
If you cry
It’s good to disappear
Everything that remains there
The wreckage is certainly there
Certainly did
You are you
(♪)
It floated in the black water
Who are you and who are you?
Even though I tried to scrape through, I slipped empty
What can I call you?
The borderline that is brittle but distorted
You can’t see even a little ahead, still
Is it just useless to struggle?
I was even frightened to reach out
The light that floats on the surface of the water
(♪)
Inhale water to fill your lungs
Immature ocean drowning in bathtub
Blindfold you
There alone
How to talk about the ego you lose sight of
If you cry
It should melt
Everything you see there is
(♪)
Even how to swim in a fancy drawing
Beyond oblivion now
A lost child with no name at the bottom of his will
Who are you
Don’t you understand
A compassing compass that shakes
Find what you can call yourself
Time of life is one bubble of the sea
Still shake the sand
“Alive”
There was certainly there
You are you
Isn’t that enough?
Inhale water to fill your lungs
Lonely ocean to sleep in bathtub
Who are you?
Alone on the surface of the water
Sparing the ego that peels off
The sand shakes
If you cry
It’s good to disappear
Everything that remains there
Now that I have touched the heat of life
I can’t go without knowing loneliness
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics MEMAI SIREN – Jenga (ジェンガ) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases