Lyrics MEGAHORN – 光の源 歌詞
Singer: MEGAHORN
Title: 光の源
Wonderful day…
今の気持ちを
ランキングすれば最下位と そんな辛い時もあるだろう
明かりも点けずに膝を抱えてるAll night long
そんなシーンも 人生におけるハイライトの「光の源」
すべて必要な出来事だったと思えるまで
何度落ち込んだら 何度傷付いたら
限度ってどこから 人は痛みに慣れるのかな
後になって知った愛や 信じた人に言った「Liar」
リペアー出来ない失敗や 未曾有(みぞう)の非常事態や
いつになったらFeel so nice 不格好なMy real life
それも含めた自分を愛す 良い日を願い転がすダイス
悲しみがランダムに振り分けられたとしたら
越えるために きっと選ばれた
一秒 一秒 一秒ごとに 明日は何かが変わらないかな?なんて瞳閉じて
一秒 一秒 一秒ごとに 願うよ ずっと 強い自分に出会いたいと
見上げれば星空があるのに 上辺では容易く分かるのに
何気なく独り あの時出来た凹みを顕微鏡で覗く日が多い
ここに居ろよと怒鳴ってる「過去」に捕まり止まってる
「未来」がその時を待ってる 出番が来ないと困ってる
喜びがランダムに振り分けられたとしても
諦めずに 手を伸ばすんだ
今の気持ちを
ランキングすれば最下位と そんな辛い時もあるだろう
明かりも点けずに膝を抱えてるAll night long
そんなシーンも 人生におけるハイライトの「光の源」
すべて必要な出来事だったと思えるまで
何度落ち込んだら 何度傷付いたら
限度ってどこから 人は痛みに慣れるのかな
後になって知った愛や 信じた人に言った「Liar」
リペアー出来ない失敗や 未曾有(みぞう)の非常事態や
いつになったらFeel so nice 不格好なMy real life
それも含めた自分を愛す 良い日を願い転がすダイス
悲しみがランダムに振り分けられたとしたら
越えるために きっと選ばれた
一秒 一秒 一秒ごとに 明日は何かが変わらないかな?なんて瞳閉じて
一秒 一秒 一秒ごとに 願うよ ずっと Ohoh
いざ立ち上がりカーテン開き 外から部屋に差し込む光を頼りに
狭い世界から広げる視界
その涙の川も枯れる今に ずぶ濡れでも歩く間に
別の物語の始まり
今の気持ちを
ランキングすれば最下位と そんな辛い時もあるだろう
明かりも点けずに膝を抱えてるAll night long
そんなシーンも 人生におけるハイライトの「光の源」
すべて必要な出来事だったと思えるまで
何度落ち込んだら 何度傷付いたら
限度ってどこから 人は痛みに慣れるのかな
後になって知った愛や 信じた人に言った「Liar」
リペアー出来ない失敗や 未曾有(みぞう)の非常事態や
いつになったらFeel so nice 不格好なMy real life
それも含めた自分を愛す 良い日を願い転がすダイス
悲しみがランダムに振り分けられたとしたら
越えるために きっと選ばれた
一秒 一秒 一秒ごとに 明日は何かが変わらないかな?なんて瞳閉じて
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
倖田來未 - Cupcake feat.AKLO
ダイスケ - せかいにひとつのフタリ
Romaji / Romanized / Romanization
Wandafuru day…
ima no kimochi o
rankingu sureba saikai to son’na tsurai toki mo arudarou
akari mo tsukezu ni hiza o kakae teru All night long
son’na shin mo jinsei ni okeru hairaito no `hikari no minamoto’
subete hitsuyona dekigotodatta to omoeru made
nando ochikondara nando kizu tsuitara
gendo tte doko kara hito wa itami ni nareru no ka na
-go ni natte shitta ai ya shinjita hito ni itta `raiya’
ripea dekinai shippai ya mizou (mi zo) no hijo jitai ya
itsu ni nattara Feel so naisu bukakkona My real life
sore mo f#kumeta jibun o aisu yoi hi o negai korogasu daisu
kanashimi ga randamu ni furiwake rareta to shitara
koeru tame ni kitto eraba reta
ichi-byo ichi-byo ichi-byo-goto ni ashita wa nanika ga kawaranai ka na? Nante hitomitojite
ichi-byo ichi-byo ichi-byo-goto ni negau yo zutto tsuyoi jibun ni deaitai to
miagereba hoshizora ga aru no ni uwabede wa tayasuku wakaru no ni
nanigenaku hitori ano toki dekita hekomi o kenbikyo de nozoku hi ga oi
koko ni iro yo to donatteru `kako’ ni tsukamari tomatteru
`mirai’ ga sonotoki o matteru deban ga konai to komatteru
yorokobi ga randamu ni furiwake rareta to sh#te mo
akiramezu ni te o nobasu nda
ima no kimochi o
rankingu sureba saikai to son’na tsurai toki mo arudarou
akari mo tsukezu ni hiza o kakae teru All night long
son’na shin mo jinsei ni okeru hairaito no `hikari no minamoto’
subete hitsuyona dekigotodatta to omoeru made
nando ochikondara nando kizu tsuitara
gendo tte doko kara hito wa itami ni nareru no ka na
-go ni natte shitta ai ya shinjita hito ni itta `raiya’
ripea dekinai shippai ya mizou (mi zo) no hijo jitai ya
itsu ni nattara Feel so naisu bukakkona My real life
sore mo f#kumeta jibun o aisu yoi hi o negai korogasu daisu
kanashimi ga randamu ni furiwake rareta to shitara
koeru tame ni kitto eraba reta
ichi-byo ichi-byo ichi-byo-goto ni ashita wa nanika ga kawaranai ka na? Nante hitomitojite
ichi-byo ichi-byo ichi-byo-goto ni negau yo zutto Ohoh
iza tachiagari katen-biraki-gai kara heya ni sashikomu hikari o tayori ni
semai sekai kara hirogeru shikai
sono namida no kawa mo kareru ima ni zubunure demo aruku ma ni
-betsu no monogatari no hajimari
ima no kimochi o
rankingu sureba saikai to son’na tsurai toki mo arudarou
akari mo tsukezu ni hiza o kakae teru All night long
son’na shin mo jinsei ni okeru hairaito no `hikari no minamoto’
subete hitsuyona dekigotodatta to omoeru made
nando ochikondara nando kizu tsuitara
gendo tte doko kara hito wa itami ni nareru no ka na
-go ni natte shitta ai ya shinjita hito ni itta `raiya’
ripea dekinai shippai ya mizou (mi zo) no hijo jitai ya
itsu ni nattara Feel so naisu bukakkona My real life
sore mo f#kumeta jibun o aisu yoi hi o negai korogasu daisu
kanashimi ga randamu ni furiwake rareta to shitara
koeru tame ni kitto eraba reta
ichi-byo ichi-byo ichi-byo-goto ni ashita wa nanika ga kawaranai ka na? Nante hitomitojite
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
光の源 – English Translation
Wonderful day …
Feelings now
If you rank it, it will be the lowest and there will be times when it is difficult
All night long holding my knees without turning on the light
Such a scene is also the highlight of life, the “source of light”
Until I think it was all necessary
How many times I’m depressed, how many times I’m hurt
Where does the limit get used to pain?
Love that I learned later and “Liar” that I said to those who believed
Failures that cannot be repaired or unprecedented emergencies
When will Feel so nice My real life
I love myself including that Dice that wishes for a good day
If sadness is randomly distributed
I’m sure it was chosen to overcome
Every second, every second, will something change tomorrow? How close your eyes
Every second, every second, every second, I want to meet a stronger self
If you look up, there is a starry sky, but you can easily see it on the upper side
There are many days when I casually look alone at the dent that was made at that time with a microscope.
I’m stuck in the “past” yelling to stay here
The “future” is waiting for that time. I’m in trouble if the turn doesn’t come.
Even if the joy is randomly distributed
Don’t give up, reach out
Feelings now
If you rank it, it will be the lowest and there will be times when it is difficult
All night long holding my knees without turning on the light
Such a scene is also the highlight of life, the “source of light”
Until I think it was all necessary
How many times I’m depressed, how many times I’m hurt
Where does the limit get used to pain?
Love that I learned later and “Liar” that I said to those who believed
Failures that cannot be repaired or unprecedented emergencies
When will Feel so nice My real life
I love myself including that Dice that wishes for a good day
If sadness is randomly distributed
I’m sure it was chosen to overcome
Every second, every second, will something change tomorrow? How close your eyes
Every second, every second, every second, ohoh
It’s time to stand up and open the curtains, relying on the light that shines into the room from the outside
A view that extends from a narrow world
Now that the river of tears is withering, even if it gets soaked, while walking
The beginning of another story
Feelings now
If you rank it, it will be the lowest and there will be times when it is difficult
All night long holding my knees without turning on the light
Such a scene is also the highlight of life, the “source of light”
Until I think it was all necessary
How many times I’m depressed, how many times I’m hurt
Where does the limit get used to pain?
Love that I learned later and “Liar” that I said to those who believed
Failures that cannot be repaired or unprecedented emergencies
When will Feel so nice My real life
I love myself including that Dice that wishes for a good day
If sadness is randomly distributed
I’m sure it was chosen to overcome
Every second, every second, will something change tomorrow? How close your eyes
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics MEGAHORN – 光の源 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases