Lyrics Meadow, 初音ミク – アネモネ 歌詞

 
アネモネ Lyrics – Meadow, 初音ミク

Singer: Meadow, 初音ミク
Title: アネモネ

真夜中のネオン
繋がれた手を
横目に流したら
あの街見ていた

自分と重ね合った
二人分の
足音憂いたって
変わるはずないのに

汚れてはないから
まだ落ちてないから
歪んだ気持ち軋んでるけど
ネオンのあかり溶けるまで

今日までの記憶を
見飽きた街の隙間に
影を落とす
淡く今も滲んでいる記憶を

行く末で消されないように
思い出の君と抱き合う
二人では狭かった部屋に一人
静けさが嫌に響くから

今は目を瞑って
涙見せないように
真夜中のネオン
離れゆく手を

横目に流したら
あの街見ていた
あなたと重ね合った
行かないで

今更叫んだって
もう
君はいない
浅く今も刻んでいる記憶を

鉛筆で塗りつぶすように
思い出の君を抱き寄せ
二人では狭かった部屋に一つ
画用紙を彩るみたいな

赤い一輪のアネモネ
真夜中に色づいていく街中
寂しさは際立つばかりで
あなたを

枯らしてしまわないように
記憶をたどり戻し続く
あなたを見るアネモネ
淡く今も滲んでいる記憶を

行く末で消されないように
思い出の君と抱き合う
二人では狭かった部屋に一人
静けさが嫌に響くから

今は目を瞑って
涙枯れないように
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs STUTS - Pretenders (feat. C.O.S.A., Yo-Sea)
Japanese Lyrics and Songs コレサワ - BGMにならない夜

Romaji / Romanized / Romanization

Mayonaka no neon
tsunaga reta te o
yokome ni nagashitara
ano machi mite ita

jibun to kasaneatta
futari-bun no
ashioto urei tatte
kawaru hazu nai no ni

yogorete wanaikara
mada ochi tenaikara
yuganda kimochi kishin derukedo
neon no Akari tokeru made

kyo made no kioku o
miakita machi no sukima ni
kagewootosu
awaku ima mo nijinde iru kioku o

yukusue de kesa renai yo ni
omoide no kimi to dakiau
futaride wa semakatta heya ni hitori
shizukesa ga iya ni hibikukara

ima wa me o tsubutte
namida misenai yo ni
mayonaka no neon
hanare yuku te o

yokome ni nagashitara
ano machi mite ita
anata to kasaneatta
ikanai de

imasara saken datte
mo
kimi wa inai
asaku ima mo kizande iru kioku o

enpitsu de nuritsubusu yo ni
omoide no kimi o daki-yose
futaride wa semakatta heya ni hitotsu
gayoshi o irodoru mitaina

akai ichirin no anemone
mayonaka ni irodzuite iku Machinaka
sabishisa wa kiwadatsu bakari de
anata o

karashite shimawanai yo ni
kioku o tadori modoshi tsudzuku
anata o miru anemone
awaku ima mo nijinde iru kioku o

yukusue de kesa renai yo ni
omoide no kimi to dakiau
futaride wa semakatta heya ni hitori
shizukesa ga iya ni hibikukara

ima wa me o tsubutte
namida karenai yo ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

アネモネ – English Translation

Midnight neon
A connected hand
If you flush it sideways
I was looking at that city

I overlapped with myself
Two people
I was worried about footsteps
It doesn’t change

I’m not dirty
Because it hasn’t fallen yet
I feel distorted
Until the light melts of the neon

Memories to date
In the gap in the city that I was tired of
Drop the shadow
Memory that is still blurred

Don’t be erased after going
Embrace you with your memories
One person in a small room
Because the tranquility resonates

Now close your eyes
Don’t show your tears
Midnight neon
Hands away

If you flush it sideways
I was looking at that city
I overlapped with you
Do not go

I’m shouting now
Already
You are not
Memory that is shallow and still choped

Like filling with a pencil
Hug you in your memories
One in a small room for two people
It looks like coloring the drawing paper

Red wheel Anemone
The city that colors midnight
The loneliness is just standing out
you

Don’t die
Continue returning the memory
Anemone looking at you
Memory that is still blurred

Don’t be erased after going
Embrace you with your memories
One person in a small room
Because the tranquility resonates

Now close your eyes
Don’t die
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Meadow, 初音ミク – アネモネ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases