Lyrics May J. – 366日 歌詞

 
Lyrics May J. – 366日 歌詞

Singer: May J.
Title: 366日

それでもいい それでもいいと思える恋だった
戻れないと知ってても 繋がっていたくて
初めてこんな気持ちになった
たまにしか会う事 出来なくなって
口約束は当たり前
それでも いいから……
叶いもしない この願い
あなたがまた 私を好きになる
そんな儚い 私の願い
今日も あなたに 会いたい
それでもいい それでもいいと思えた恋だった
いつしかあなたは 会う事さえ拒んできて
一人になると 考えてしまう
あの時 私 忘れたらよかったの?
でも この涙が 答えでしょう?
心に嘘は つけない
恐いくらい覚えているの あなたの匂いや しぐさや全てを
おかしいでしょう? そう言って笑ってよ 別れているのにあなたの事ばかり
恋がこんなに苦しいなんて 恋がこんなに悲しいなんて
思わなかったの 本気であなたを思って 知った
恐いくらい覚えているの あなたの匂いや しぐさや全てを
おかしいでしょう? そう言って笑ってよ 別れているのにあなたの事ばかり
あなたは私の中の忘れられぬ人 全て捧げた人
もう二度と 戻れなくても
今はただあなた… あなたのことだけで
あなたの事ばかり
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow
Lyrics MP3 Download The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)

Romaji / Romanized / Romanization

Sore demo i sore demo i to omoeru koidatta
modorenai to sh#ttete mo tsunagatte itakute
hajimete kon’na kimochi ni natta
tamani shika au koto dekinaku natte
kuchiyakusoku wa atarimae
sore demo ikara……
kanai mo shinai kono negai
anata ga mata watashi o sukininaru
son’na hakanai watashi no negai
kyo mo anata ni aitai
sore demo i sore demo i to omoeta koidatta
itsushika anata wa au koto sae kobande kite
hitori ni naru to kangaete shimau
a no toki watashi wasuretara yokatta no?
Demo kono namida ga kotaedeshou?
Kokoro ni uso wa tsukenai
kowai kurai oboete iru no anata no nioi ya shigusa ya subetewo
okashideshou? Soitte waratte yo wakarete irunoni anata no koto bakari
koi ga kon’nani kurushi nante koi ga kon’nani kanashi nante
omowanakatta no honki de anata o omotte sh#tta
kowai kurai oboete iru no anata no nioi ya shigusa ya subetewo
okashideshou? Soitte waratte yo wakarete irunoni anata no koto bakari
anata wa watashi no naka no wasure rarenu hito subete sasageta hito
monidoto modorenakute mo
ima wa tada anata… anata no koto dake de
anata no koto bakari
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

366日 – English Translation

It was still good, but it was a love that I thought was good
Even if I knew I couldn’t go back, I wanted to be connected
I felt like this for the first time
I can only meet once in a while
Oral promises are commonplace
Still good …
This wish will not come true
You will like me again
Such a fleeting wish
I want to see you again today
Still good, it was a love that I thought was good
Someday you even refused to meet
I think I’ll be alone
At that time, should I have forgotten?
But these tears are the answer, right?
I can’t lie to my heart
I remember scaryly your smell, gestures and everything
Isn’t it funny? Say that and laugh, even though you’re parting, it’s all about you
Love is so painful, love is so sad
I didn’t think about you, I really thought about you
I remember scaryly your smell, gestures and everything
Isn’t it funny? Say that and laugh, even though you’re parting, it’s all about you
You are the unforgettable person in me, the person who dedicated everything
Even if I can’t go back again
Now just you … just about you
Only about you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics May J. – 366日 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=xMtejqu1Zpg