Lyrics May J. – キセキ 歌詞
Singer: May J.
Title: キセキ
明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない
今もこんなに好きでいるのに 言葉に出来ない
君のくれた日々が積み重なり 過ぎ去った日々 2人歩いた「軌跡」
僕らの出逢いがもし偶然ならば? 運命ならば?
君に巡り合えた それって「奇跡」
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
いつまでも君の横で 笑っていたくて
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
せめて言わせて 「幸せです」と
いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた
日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね ゆっくり歩いた「軌跡」
僕らの出会いは大きな世界で 小さな出来事
巡り合えた それって「奇跡」
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
強がりや寂しさも 忘れられるから
僕は君でなら 僕で居れるから!
だからいつも そばにいてよ 「愛しい君へ」
2人フザけあった帰り道 それも大切な僕らの日々
「想いよ届け!!!」と伝えた時に 初めて見せた表情の君
少し間が空いて 君がうなずいて 僕らの心 満たされてく愛で
ぼくらまだ旅の途中で またこれから先も
何十年続いていけるような未来へ
例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても、、、
2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
いつまでも君の横で 笑っていたくて
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
せめて言わせて「幸せです」と
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
喜びや悲しみも 全て分け合える
君がいるから 生きていけるから!
だからいつも そばにいてよ 「愛しい君へ」 最後の一秒まで
明日、今日より笑顔になれる 君がいるだけで そう思えるから
何十年 何百年 何千年 時を超えよう 君を愛してる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Ashita, kyo yori mo suki ni nareru afureruomoi ga tomaranai
ima mo kon’nani sukide iru no ni kotoba ni dekinai
kimi no ku reta hibi ga tsumikasanari sugisatta hibi 2-ri aruita `kiseki’
bokura no deai ga moshi guzen’naraba? Unmeinaraba?
Kimi ni meguriaeta sore tte `kiseki’
2-ri yorisotte aruite towa no ai o katachi ni sh#te
itsu made mo kimi no yoko de waratte itakute
arigato ya Ah itoshi teru ja mada tarinaikedo
semete iwa sete `shiawasedesu’ to
itsumo kimi no migi no tenohira o tada boku no hidari no tenohira ga
sotto tsutsunde ku sore dakede tada ai o kanjite ita
hibi no naka de chisana shiawase mitsuke kasane yukkuri aruita `kiseki’
bokura no deai wa okina sekai de chisana dekigoto
meguriaeta sore tte `kiseki’
umaku ikanai hi datte 2-ri de ireba hare datte!
Tsuyogari ya sabishisa mo wasure rarerukara
boku wa kimi denara boku de i rerukara!
Dakara itsumo soba ni iteyo `itoshi kimi e’
2-ri fuza ke atta kaerimichi sore mo taisetsuna bokurano-bi 々
`Omoi yo todoke!!!’ To tsutaeta toki ni hajimete miseta hyojo no kimi
sukoshi ma ga suite kimi ga unazuite bokura no kokoro mitasa rete ku ai de
boku-ra mada tabi no tochu de mata korekarasaki mo
nanjunen tsudzuite ikeru yona mirai e
tatoeba hora ashita o miushinai-so ni bokura natta to sh#te mo,,,
2-ri yorisotte aruite towa no ai o katachi ni sh#te
itsu made mo kimi no yoko de waratte itakute
arigato ya Ah itoshi teru ja mada tarinaikedo
semete iwa sete `shiawasedesu’ to
umaku ikanai hi datte 2-ri de ireba hare datte!
Yorokobi ya kanashimi mo subete wakeaeru
kimigairukara ikiteikeru kara!
Dakara itsumo soba ni iteyo `itoshi kimi e’ saigo no ichi-byo made
ashita, kyo yori egao ni nareru kimigairudakede so omoerukara
nanjunen nanbyakunen nanzen’nen-ji o koeyou kimi o aishi teru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
キセキ – English Translation
Tomorrow, I will love you more than today.
I still like it so much, but I can’t put it into words
The days you gave me piled up, the days passed by, the “trajectory” that two people walked
What if our encounter was a coincidence? What if you are destined?
I was able to meet you, that is a “miracle”
Two people walked side by side in the form of eternal love
I want to laugh next to you forever
Arigato and Ah I love you, but it’s still not enough
At least let me say “I’m happy”
Always your right palm, just my left palm
I just wrapped it gently and just felt love
Finding little happiness in everyday life, walking slowly “trajectory”
Our encounter is a small event in a big world
It was a “miracle”
Even if it doesn’t go well, it will be fine if we are together!
Because you can forget your strength and loneliness
If I’m you, I can be with you!
So always be with me “To my dear you”
On the way back from the two of us, that’s also important our days
The expression you showed for the first time when you said, “Deliver your feelings !!!”
After a while, you nod, our hearts are filled with love
We are still in the middle of our journey, and in the future
To a future that can last for decades
For example, you see, even if we seem to lose sight of tomorrow …
Two people walked side by side in the form of eternal love
I want to laugh next to you forever
Arigato and Ah I love you, but it’s still not enough
At least let me say “I’m happy”
Even if it doesn’t go well, it will be fine if we are together!
You can share all the joy and sadness
I can live because I have you!
So always be with me “To my dear you” until the last second
Tomorrow, I can smile more than today, just because you are there
Decades, hundreds, thousands of years, I love you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics May J. – キセキ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases