川の流れのように(Like a River Flowing) Lyrics – Masumi Ormandy
Singer: Masumi Ormandy
Title: 川の流れのように(Like a River Flowing)
I have walked, I have walked
Down a long, narrow road
But of where I would go, little knowing
Looking back, looking back
There’s a town far away
The town I left so long ago
I walk this hard, bumpy road
With no map to guide my wand’ring feet
Twisting here, turning there
Leading me to life bittersweet
Aaah…just like a river gently flowing
Through the sands of time,
Ages come and go; now they’re here, now they’re past
Aaah…the golden twilight gentry glowing
Lighting up my life
As I walk beside the river
Arriving at last
生きることは
旅すること
終わりのない この道
愛する人 そばに連れて
夢 探しながら
Some days, a cold rain will fall
And the mire will coat our aching feet
Yet one day, the sun will shine
Bringing skies of blue, and joy complete
ああ 川の流れのように
おだやかにこの身を まかせていたい
ああ 川の流れのように
移りゆく季節 雪どけを
待ちながら
Aaah…just like a river gently flowing
I will give my all
Peacefully surrender my future, my past
Aaah…what happiness in simply knowing
That forevermore
Life’s a river gently flowing
Arriving at last
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
葉月ルミ - 時は静かに流れてゆく
超ときめき♡宣伝部 - ホップステップジャンプLOVE
Romaji / Romanized / Romanization
I have walked, I have walked
Down a long, narrow road
But of where I would go, little knowing
Looking back, looking back
zea’ s a town far away
The town I refuto so long ago
I walk this hard, bumpy road
With no map to guide my wando’ ring fito
Twisting here, turning there
Leading me to life bittersweet
Aaah… Jasuto like a river gently flowing
Through the sands of time,
Ages kamu ando go; now they’ re here, now they’ re past
Aaah… The goruden twilight gentry glowing
raitingu up my life
As I walk bisaido the river
Arriving at last
ikiru koto wa
tabi suru koto
owari no nai kono michi
aisuruhito soba ni tsurete
yume sagashinagara
Some days, a cold rain will forin
And the mire will coat our aching fito
Yet one day, the sun will shine
Bringing skies of blue, ando joi konpurito
a kawanonagarenoyoni
odayaka ni kono mi o makasete itai
a kawanonagarenoyoni
utsuri yuku kisetsu yukidoke o
machinagara
Aaah… Jasuto like a river gently flowing
I will give my all
Peacefully sarenda my future, my past
Aaah… What happiness in simply knowing
That forevermore
Life’ s a river gently flowing
Arriving at last
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
川の流れのように(Like a River Flowing) – English Translation
I have Walked, I have Walked
Down a long, narrow road
But Of Where I Woold Go, Little Knowing
Looking Back, Looking Back
THERE’S A Town Far Away
The Town I Left So Long AGO
I WALK THIS HARD, BUMPY ROAD
With no Map to Guide My Wand’ring Feet
Twisting here, Turning THERE
Leading Me to Life BitterSweet
Aaah … just like a river gently flowing
Through the Sands of Time,
AGES COME AND GO; NOW THEY’RE HERE, NOW THEY’RE PAST
Aaah … The golden twilight gentry glowing
Lighting Up my life
As I Walk Beside The River
Arriving at Last
To live
Traveling
This endless road
Take me to my loved ones
While looking for a dream
SOME DAYS, A COLD RAIN WILL FALL
And the Mire WILL COAT OUR ACHING FEET
YET ONE Day, The Sun Will Shine
Bringing Skies of Blue, and Joy Complete
Oh, like the flow of the river
I want to leave this body casually
Oh, like the flow of the river
Snow snowy season
Waiting
Aaah … just like a river gently flowing
I Will Give My All
Peacefully Surrender My Future, My Past
Aaah … What happiness in Simping Knowing
THAT FOREVERMORE
Life’s a River Gently Flowing
Arriving at Last
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Masumi Ormandy – 川の流れのように(Like a River Flowing) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases