Lyrics MaM – Hands Craft 歌詞

 
Hands Craft Lyrics – MaM

Singer: 三毛縞斑(鳥海浩輔) MaM
Title: Hands Craft

握ってた(Your Hand)ままだった(My Hand)
その手はきっと知ってる(Each other’s hands)
君が大事って思った気持ちの強さ 伝わるんだ
俯いて へこたれている時だって

変わらなかった
その両手 離すもんかと何かを掴んでた
だからさ、気づけたんだね
僕が今 君と手を 重ね合った 意味が

お互いに 伝わった その熱が
強い風(Your Hand)急な雨(My Hand)
その手をかざしても(Each other’s hands)
消えたりしない熱さを感じあっているのさ

言葉には(Your Hand)ならないな(My Hand)
だけど確かにあった(Each other’s hands)
君と僕とで作った心の形 触れるみたいに
諦めず 乗り越えていこうとしている

時に必ず
差し伸べる その手はきっと「僕だから」
全部をわかりあうなんて
出来ないと 知ってても 重ね合った 意味は

まっすぐに進んでく 勇気になってく
春の嵐(Your Hand)夏の日差し(My Hand)
その手をかざしても(Each other’s hands)
見失わないような 人生の道はきっと

秋の月(Your Hand)冬の雪(My Hand)
こんな綺麗な世界で(Each other’s hands)
君と僕とが作った導辿って 歩けるんだ
手を伝って 感情伝わって

認め合って Take and shake our hands.
だからさ、いまだけはね
緩めたって 構わないよ そしてまた 手と手
重ねたら 伝わった その熱が

握ってた(Your Hand)ままだった(My Hand)
その手はきっと知ってる(Each other’s hands)
君が大事に思ってる 大切なその想いを
言葉には(Your Hand)できないな(My Hand)

だから僕は握った(Each other’s hands)
支えたいと思ってる 君と作りたい明日がある
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Akira Takano - Another Brain
Japanese Lyrics and Songs SILVA - ヴァージンキラー

Romaji / Romanized / Romanization

Nigitteta (Your hando) mamadatta (My hando)
sono-te wa kitto shitteru (Each other’ s hands)
kimi ga daiji tte omotta kimochi no tsuyo-sa tsutawaru nda
utsumuite hekotarete iru toki datte

kawaranakatta
sono ryote hanasu mon ka to nanika o tsukan deta
dakara sa, kidzuketa nda ne
boku ga ima-kun to te o kasaneatta imi ga

otagai ni tsutawatta sono netsu ga
tsuyoi kaze (Your hando) kyuna ame (My hando)
sono-te o kazashite mo (Each other’ s hands)
kie tari shinai atsu-sa o kanji atte iru no sa

kotoba ni wa (Your hando) naranai na (My hando)
dakedo tashika ni atta (Each other’ s hands)
kimitoboku to de tsukutta kokoro no katachi fureru mitai ni
akiramezu norikoete ikou to sh#te iru

-ji ni kanarazu
sashinoberu sono-te wa kitto `bokudakara’
zenbu o wakari au nante
dekinai to shittete mo kasaneatta imi wa

massugu ni susunde ku yuki ni natte ku
haru no arashi (Your hando) natsu no hizashi (My hando)
sono-te o kazashite mo (Each other’ s hands)
miushinawanai yona jinsei no michi wa kitto

aki no tsuki (Your hando) fuyu no yuki (My hando)
kon’na kireina sekai de (Each other’ s hands)
kimitoboku to ga tsukutta shirube tadotte arukeru nda
-te o tsutatte kanjo tsutawatte

mitome atte Take ando shake our hands.
Dakara sa, ima dake hane
yurumetatte kamawanai yo soshite mata te to te
kasanetara tsutawatta sono netsu ga

nigitteta (Your hando) mamadatta (My hando)
sono-te wa kitto shitteru (Each other’ s hands)
kimi ga daiji ni omotteru taisetsuna sono omoi o
kotoba ni wa (Your hando) dekinai na (My hando)

dakara boku wa nigitta (Each other’ s hands)
sasaetai to omotteru kimi to tsukuritai ashitagaru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Hands Craft – English Translation

I was holding it (Your Hand) (My Hand)
I know that hand (Each Other’s Hands)
It conveys the strength of the feelings you think is important
Even when she is hungry

It did not change
I was grabbing something with both hands and something
So I noticed
It ’s the meaning of repeating my hands with you now

The heat transmitted to each other
Strong wind (Your Hand) Sudden rain (My Hand)
Even if you hold the hand (Each Other’s Hands)
I feel the heat that doesn’t disappear

The words are not (Your Hand) (My Hand)
But it was certain (Each Other’s Hands)
Like the shape of the heart made with you and me
I’m trying to get over without giving up

Always
The hand to extend is surely “I’m me”
I understand everything
The meaning of overlapping even if you know you can’t do it

I feel the courage to go straight
Spring Storm (Your Hand) Summer Sunlight (My Hand)
Even if you hold the hand (Each Other’s Hands)
The path of life that does not lose sight is surely

Autumn Moon (Your Hand) Winter Snow (My Hand)
In such a beautiful world (Each Other’s Hands)
You and I can follow and walk
Follow your hands and transmit your emotions

Recognize TAKE AND SHAKE OUR HANDS.
That’s why now
You can loosen it and your hands and hands again
The heat that was transmitted after stacking

I was holding it (Your Hand) (My Hand)
I know that hand (Each Other’s Hands)
The important thoughts you care about
I can’t (my hand) in words (My Hand)

So I held it (Each Other’s Hands)
I want to make it tomorrow with you who want to support you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 三毛縞斑(鳥海浩輔) MaM – Hands Craft 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases