Lyrics Maison book girl – 鯨工場 (Kujira Koujou) 歌詞

 
鯨工場 (Kujira Koujou) Lyrics – Maison book girl

Singer: Maison book girl
Title: 鯨工場 (Kujira Koujou)

僕らの唄はどこに届いているんだろう。
「鯨波の街」の海辺で誰か泣いてるの。

それに気付いたの。海の深くから、僕で遊んでる鯨の歌声。
幼い頃から耳鳴りの様に遠くで、彼らはそっと鳴き始めていたよ。

夢の中のあの話、本当は何処かで続いていた。
本の家の少女たち、気付かないまま。

僕らの声はどこに届いてゆくんだろう。
雨の日の言葉は誰の声だったの。
僕らの声はどこに続いてゆくんだろう。
体だけ無い鳥がどこかで見てるの。

階段の上から眺めたベランダ、青いカーテンが隠してた景色。
何も知らないで音符を置いてる。小さな部屋の中で何かを造ってた。

街外れの工場に煙突が綺麗に並んで。
錆びた鉄の匂いだけ微かに触れる。

僕らの唄はどこに届いているんだろう。
帰り道の途中、見慣れない路地裏。
僕らの唄はどこに続いているんだろう。
首だけの鳥は神社から飛び立った。

僕らの朝はどこに隠してしまったの。
鯨の歌声が夢を崩してく。
僕らの朝は次の唄で明けてゆくの。
「鯨波の街」の海辺で君は泣いてるの。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 東京初期衝動 - blue moon
Japanese Lyrics and Songs 東京初期衝動 - 春

Romaji / Romanized / Romanization

Bokura no uta wa doko ni todoite iru ndarou.
`Geiha no machi’ no umibe de dareka naiteru no.

Sore ni kidzuita no. Umi no f#kaku kara, boku de ason deru kujira no utagoe.
Osanai koro kara miminari no yō ni tōku de, karera wa sotto naki hajimete ita yo.

Yume no naka no ano hanashi, hontōwa dokoka de tsudzuite ita.
Hon no ie no shōjo-tachi, kidzukanai mama.

Bokura no koe wa doko ni todoite yuku ndarou.
Ame no hi no kotoba wa dare no koedatta no.
Bokura no koe wa doko ni tsudzuite yuku ndarou.
-Tai dake nai tori ga doko ka de mi teru no.

Kaidan no ue kara nagameta beranda, aoi kāten ga kakushi teta keshiki.
Nani mo shiranaide onpu o oi teru. Chīsana heya no naka de nanika o tsukutteta.

-Gai hazure no kōjō ni entotsu ga kirei ni narande.
Sabita tetsu no nioi dake kasuka ni fureru.

Bokurano-uta wa doko ni todoite iru ndarou.
Kaerimichi no tochū, minarenai rodjiura.
Bokurano-uta wa doko ni tsudzuite iru ndarou.
Kubi dake no tori wa jinja kara tobitatta.

Bokura no asa wa doko ni kakushite shimatta no.
Kujira no utagoe ga yume o kuzushite ku.
Bokura no asa wa tsugi no uta de akete yuku no.
`Geiha no machi’ no umibe de kimi wa nai teru no.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

鯨工場 (Kujira Koujou) – English Translation

Where’s our song?
Someone is crying at the seaside of “City of Whale Waves”.

I realized that. From the depths of the sea, the singing voice of a whale playing with me.
From a young age, it’s far away like tinnitus, and they’re starting to squeal.

The story in my dream was actually continuing somewhere.
The girls in the book house go unnoticed.

Where will our voice reach?
Whose voice was the word on rainy days?
Where will our voice continue?
I’m seeing a bird without a body somewhere.

The balcony hidden from the top of the stairs, the view hidden by the blue curtains.
I put notes without knowing anything. I was building something in a small room.

Chimneys lined up neatly in a factory outside the city.
Only the scent of rusted iron is touched faintly.

Where’s our song?
On the way back, an unfamiliar back alley.
Where is our song?
A bird with only a neck flew away from the shrine.

Where did you hide our morning?
The singing voice of a whale breaks a dream.
Our morning will be the next song.
You are crying at the seaside of “City of Whale Waves”.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Maison book girl – 鯨工場 (Kujira Koujou) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases