Lyrics MAGIC OF LiFE – 似た者同士 歌詞

 
Lyrics MAGIC OF LiFE – 似た者同士 歌詞

Singer: MAGIC OF LiFE
Title: 似た者同士

ねえ
なんかさ
ほっとけないんだよ
僕らどっかよく似ている

うれしいふりして
寂しがっていたり
透明になる術を知っている
だから透けて丸見えなんだ

君のその心がさ
踏み出したくても
踏み出せないまま
しゃがみ込む

ハートの色も
君の’大好き’を胸に
信じていい
まっすぐ声にすればいいよ

見つめた先に
思わず笑う
思わず泣いてしまう
理由がある

悩み疲れてさ
考えてもわからない
そんな時があるくらいがいい
そうやって君は

前に進んでる
涙の味をもう忘れるほど
自分らしさをもう忘れるほど
精一杯笑って

懸命に隠れて
怯えてるんだろ
自分自身を信じる事を
君の’大好き’を胸に

信じていい
まっすぐ声にすればいいよ
見つめた先に
思わず笑う

思わず泣いてしまう
理由があるから
喜怒哀楽は止められない
何度も湧いた感情の

背中を押しだしたのは
確かに君のその心だから
隠しきれない
騙しきれない

嘘はつけない
君が見てる
君が想う事を聞かせてよ
ねえ

なんかさ
ほっとけないんだよ
僕らやっぱよく似ている
うれしい時も

寂しい時も
分けてほしいなって思うんだ
きっと誰より心が見えて
その分

傷つけないようにって
そうして自分を傷つけるなら
僕の事も傷つけてよ
君の’大好き’で

君の’大好き’を胸に
信じていい
まっすぐ声にすればいいよ
見つめた先に

思わず笑う
思わず泣いてしまう
理由がある
悩み疲れてさ

考えてもわからない
そんな時があるくらいがいい
そうやって君は
前に進んでる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs MAGIC OF LiFE - QUICK DRAW
Japanese Lyrics and Songs 柿原徹也 - HERE FOR U

Romaji / Romanized / Romanization

Ne
nanka sa
hottokenai nda yo
bokura dokka yoku nite iru

ureshi furi sh#te
sabishi gatte i tari
tomei ni naru jutsu o shitte iru
dakara sukete marumiena nda

kimi no sono kokoro ga sa
fumidashitakute mo
fumidasenai mama
shagami komu

hato no iro mo
kimi no’ daisuki’ o mune ni
shinjite i
massugu koe ni sureba i yo

mitsumeta saki ni
omowazu warau
omowazu naite shimau
riyu ga aru

nayami tsukarete sa
kangaete mo wakaranai
son’na toki ga aru kurai ga i
so yatte kimi wa

mae ni susun deru
namida no aji o mo wasureru hodo
jibunrashisa o mo wasureru hodo
seiippai waratte

kenmei ni kakurete
obie teru ndaro
jibun jishin o shinjiru koto o
kimi no’ daisuki’ o mune ni

shinjite i
massugu koe ni sureba i yo
mitsumeta saki ni
omowazu warau

omowazu naite shimau
riyu ga arukara
kidoairaku wa tomerarenai
nando mo waita kanjo no

senaka o oshi dashita no wa
tashikani kimi no sono kokorodakara
kakushi kirenai
damashi kirenai

uso wa tsukenai
kimi ga mi teru
kimi ga omou koto o kika sete yo
ne

nanka sa
hottokenai nda yo
bokura yappa yoku nite iru
ureshi toki mo

sabishi toki mo
wakete hoshi natte omou nda
kitto dare yori kokoro ga miete
sono bun

kizutsukenai yo ni tte
sosh#te jibun o kizutsukerunara
boku no koto mo kizutsukete yo
kimi no’ daisuki’ de

kimi no’ daisuki’ o mune ni
shinjite i
massugu koe ni sureba i yo
mitsumeta saki ni

omowazu warau
omowazu naite shimau
riyu ga aru
nayami tsukarete sa

kangaete mo wakaranai
son’na toki ga aru kurai ga i
so yatte kimi wa
mae ni susun deru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

似た者同士 – English Translation

Hey you
somehow
I can’t be relieved
We are somehow similar

Pretend to be happy
I’m lonely
I know how to be transparent
That’s why it’s transparent and completely visible

Your heart
Even if you want to step forward
Without being able to step
Crouch down

The color of the heart
With your’love’in your heart
You can believe
You just have to make a straight voice

Before you stare
Laugh involuntarily
I cry unintentionally
There is a reason

I’m tired of worries
I don’t understand even if I think about it
I hope there is such a time
That’s how you

Going forward
I forget the taste of tears
I forget about myself
Laugh as hard as you can

Hiding hard
I’m scared
Believe in yourself
With your’love’in your heart

You can believe
You just have to make a straight voice
Before you stare
Laugh involuntarily

I cry unintentionally
Because there is a reason
Emotions and sorrows cannot be stopped
Of the emotions that arose many times

What pushed my back
Certainly because of your heart
Can’t hide
Can’t be deceived

I can’t lie
You are watching
Tell me what you think
Hey you

somehow
I can’t be relieved
We are very similar
Even when I’m happy

Even when I’m lonely
I want you to divide
I’m sure you can see your heart more than anyone else
That much

Don’t hurt
If you hurt yourself
Hurt me too
With your’love’

With your’love’in your heart
You can believe
You just have to make a straight voice
Before you stare

Laugh involuntarily
I cry unintentionally
There is a reason
I’m tired of worries

I don’t understand even if I think about it
I hope there is such a time
That’s how you
Going forward
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics MAGIC OF LiFE – 似た者同士 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases