Lyrics Lynch. – SORROW 歌詞
Singer: Lynch.
Title: SORROW
夕闇がくる 黄昏に染めていく
悲しみをそっと 置いていくように
変わらないもの 心に灯して
歩いていくと 信じていたのに
崩れゆく音 辺りに鳴り響いて
ひとりになった すべてを失ってた
思い出すのは 夢のような日々
掛け替えのない 出逢いと喜び
煌めいて
美しすぎる琥珀の海に 月を浮かべて
なにひとつ守れやしない この手を重ねてた
美しすぎる茜の空に 星を浮かべて
呼吸をする この時に 意識を委ねたら
すべてのものに 終わりがあるのなら
この海さえも 枯れてしまうのか
思い出せない 大切な言葉
触れられない 閉ざされた夢
確かなものは 共に泣いた日々
忘れられない ねがいと約束
煌めいて
夕闇がくる 黄昏に染めていく
悲しみをそっと 置いていくように
悲しい思いをさせてしまったね
もう二度とは離さないから
終わらない未来は此処にあるんだよ
信じて欲しい いつの日か 再び
煌めいて
美しすぎる琥珀の海に 月を浮かべて
なにひとつ守れやしない この手を重ねてた
美しすぎる茜の空に 星を浮かべて
呼吸をする この時に 意識を委ねたら
この海に 月を浮かべて
呼吸をする この時に
この海に 星を浮かべて
歩いていく あの未来へ
変わらないもの 心に灯して
歩いていける そんな気がしてる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
えひめ憲一 - 愛媛へ嫁いだ娘より
池田彩 - 壊れてしまうその前に
Romaji / Romanized / Romanization
Yuyami ga kuru tasogare ni somete iku
kanashimi o sotto oite iku yo ni
kawaranaimono kokoro ni tomosh#te
aruite iku to shinjite ita no ni
kuzure yuku oto atari ni narihibiite
hitori ni natta subete o ushinatteta
omoidasu no wa yume no yona hi 々
Kakegae no nai deai to yorokobi
kirameite
utsukushi sugiru kohaku no umi ni tsuki o ukabete
nani hitotsu mamoreyashinai kono-te o kasane teta
utsukushi sugiru akane no sora ni hoshi o ukabete
kokyu o suru kono toki ni ishiki o yudanetara
subete no mono ni owari ga aru nonara
kono umi sae mo karete shimau no ka
omoidasenai taisetsuna kotoba
fure rarenai tozasareta yume
tashikana mono wa tomoni naita hi 々
Wasurerarenai negai to yakusoku
kirameite
yuyami ga kuru tasogare ni somete iku
kanashimi o sotto oite iku yo ni
kanashi omoi o sa sete shimatta ne
monidoto wa hanasanaikara
owaranai mirai wa koko ni aru nda yo
shinjite hoshi itsunohika futatabi
kirameite
utsukushi sugiru kohaku no umi ni tsuki o ukabete
nani hitotsu mamoreyashinai kono-te o kasane teta
utsukushi sugiru akane no sora ni hoshi o ukabete
kokyu o suru kono toki ni ishiki o yudanetara
kono umi ni tsuki o ukabete
kokyu o suru kono toki ni
kono umi ni hoshi o ukabete
aruite iku ano mirai e
kawaranaimono kokoro ni tomosh#te
aruite ikeru son’na ki ga shi teru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
SORROW – English Translation
The dusk is coming, dyeing in the twilight
Gently leave the sadness
Things that don’t change
I believed that I would walk
Crumbling sound reverberating around
I was alone I lost everything
I remember the dreamlike days
Encounter and joy without replacement
Glitter
Floating the moon in the amber sea that is too beautiful
I can’t protect anything.
Floating stars in the too beautiful Akane sky
If you leave your consciousness at this time to breathe
If everything has an end
Will even this sea die?
Important words I can’t remember
A closed dream that can’t be touched
Certain things are the days when we cried together
An unforgettable promise
Glitter
The dusk is coming, dyeing in the twilight
Gently leave the sadness
It made me sad
I won’t let go of it again
The future that never ends is here
I want you to believe it someday again
Glitter
Floating the moon in the amber sea that is too beautiful
I can’t protect anything.
Floating stars in the too beautiful Akane sky
If you leave your consciousness at this time to breathe
Floating the moon in this sea
Breathe at this time
Floating stars in this sea
Walking to that future
Things that don’t change
I feel like I can walk
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Lynch. – SORROW 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases