Lyrics Lynch. – SENSE OF EMPTINESS 歌詞
Singer: Lynch.
Title: SENSE OF EMPTINESS
揺れる蝋燭 秒針の音 窓をすべる雫
慣れた香りと やわらかな 優に満ちた記憶
なにも要らない なにもない 君がくれたものは
心閉ざして 闇に眠る 色を亡くした明日へ
交わした言葉の数だけ 夢をみる
愛したものがすべて 砕け散っていくように
流した涙の数だけ 時を泳ぐ
失くしたものがすべて 心掻き乱すように
消える蝋燭 無音の音 窓の奥広がるのは
夕景と呼ぶには 暗く 蒼い 闇に染まる前の陰
鬱彩
交わした言葉の数だけ 夢をみる
愛したものがすべて 砕け散っていくように
流した涙の数だけ 時を泳ぐ
失くしたものがすべて 心掻き乱すように
せめて 星に願った あなたが 笑えますように
きれいなものは どうして 脆く 弱い
分かり合えた時間も 咲いたばかりの花も
護ろうとするなら するほど 壊してしまう
掛け替えのないもの ただ 愛しているのに
交わした言葉の数だけ 夢をみる
愛したものがすべて 砕け散っていくように
流した涙の数だけ 時を泳ぐ
失くしたものがすべて 心掻き乱すように
愛し愛された日々が 汚れてしまわぬように
せめて 星に願った あなたが 笑えますように
零れてく 砂のように
溢れてく この想いが
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
イケてるハーツ - Let's stand up!
Lynch. - AMBLE
Romaji / Romanized / Romanization
Yureru rosoku byoshin no oto mado o suberu shizuku
nareta kaori to yawaraka na yu ni michita kioku
nani mo iranai nani mo nai kimigakuretamono wa
kokoro tozash#te yami ni nemuru iro o nakushita ashita e
kawashita kotoba no kazu dake yume o miru
aishita mono ga subete kudake chitte iku yo ni
nagashita namida no kazu dake toki o oyogu
shitsu kushita mono ga subete kokoro kakimidasu yo ni
kieru rosoku muon no oto mado no oku hirogaru no wa
yukei to yobu ni wa kuraku aoi yami ni somaru mae no in
鬱彩
Kawashita kotoba no kazu dake yume o miru
aishita mono ga subete kudake chitte iku yo ni
nagashita namida no kazu dake toki o oyogu
shitsu kushita mono ga subete kokoro kakimidasu yo ni
semete hoshi ni negatta anata ga waraemasu yo ni
kireina mono wa dosh#te moroku yowai
wakari aeta jikan mo saita bakari no hana mo
mamorou to surunara suru hodo kowash#te shimau
kakegae no nai mono tada ai sh#te iru no ni
kawashita kotoba no kazu dake yume o miru
aishita mono ga subete kudake chitte iku yo ni
nagashita namida no kazu dake toki o oyogu
shitsu kushita mono ga subete kokoro kakimidasu yo ni
aishi aisa reta hibi ga yogorete shimawanu yo ni
semete hoshi ni negatta anata ga waraemasu yo ni
koborete ku suna no yo ni
afurete ku kono omoi ga
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
SENSE OF EMPTINESS – English Translation
A swaying candle, the sound of the second hand, a drop sliding through the window
Familiar scent and soft, gentle memory
I don’t need anything, nothing, what you gave me
Close your heart and sleep in the darkness Tomorrow when you lose your color
Dream as many words as you exchanged
So that everything you love will shatter
Swim the time as many as the tears shed
So that everything you lose will disturb your heart
Disappearing candles, silent sound, spreading behind the window
To call it an evening scene, it’s dark, blue, and the shadow before it’s dyed in the darkness.
Depression
Dream as many words as you exchanged
So that everything you love will shatter
Swim the time as many as the tears shed
So that everything you lose will disturb your heart
At least I wished for the stars, so that you can laugh
Why are clean things fragile and weak?
The time I got to know each other and the flowers that just bloomed
The more you try to protect it, the more it will be destroyed
Things that can’t be replaced, even though I love them
Dream as many words as you exchanged
So that everything you love will shatter
Swim the time as many as the tears shed
So that everything you lose will disturb your heart
Don’t let your loved and loved days get dirty
At least I wished for the stars, so that you can laugh
Spilling like sand
This feeling overflows
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Lynch. – SENSE OF EMPTINESS 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases