Lyrics *Luna – エフェメラ (Ephemera) 歌詞
Singer: *Luna
Title: エフェメラ (Ephemera)
『おはよう』君の声がした 波長のシンクロは好調
こちらは晴れのち大晴れ(おおばれ) 今日にアッパレ
街は電子の海 ほら手をとって
君を連れてランデブー 何に出会うかな
流れる雲の隙間まで 広がる無限の光(スペース)に
心と心がリンクして 『僕ら出会えた』
消えない電子の渦 ほら身を委ねて
どこまでも飛べるよ 無数の夢まで
『託された言葉を胸に 遠い未来 いずれ訪れる
その日まで 笑っていよう あなたが愛した人のために
守り抜こう 今だけは 幸せな物語を』
人は孤独を抱えていた
どんな形を作っても
一人、全てに背を向けて
隠した涙を数えていた
歪なままの時代を どうにか正したくて
戦い続けた戦士は やがて世界を変える
どんな夢も叶えてゆく まるで魔法のように
全てのピースが合わさったはずなのに
パズルを残してどこに行ってしまったの
『それは』
それは君たちが生まれるまでの
平面的な世界の話
もう流しきった涙は
今どこに 雨を降らせているのか
今日はいくつ夢を叶えたの
めくるめくユートピアの中
醒めないまま『おきてよ』
僕らはいつ気づくのだろう
それは消えかけの拙い惑星
夜空の瞬き
ほら目を合わせて
あの星にコネクト
君と二人で
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
“Ohayō” kiminokoe ga sh#ta hachō no shinkuro wa kōchō
kochira wa hare nochi dai hare (ō bare) kyō ni appare
-gai wa denshi no umi hora te o totte
kimi o tsurete randebū nani ni deau ka na
nagareru kumo no sukima made hirogaru mugen no hikari (supēsu) ni
kokoro to kokoro ga rinku sh#te “bokura deaeta”
kienai denshi no uzu hora mi o yudanete
doko made mo toberu yo musū no yume made
“takusa reta kotoba o mune ni tōi mirai izure otozureru
sonohi made waratte iyou anata ga aishita hito no tame ni
mamorinukou imadake wa shiawasena monogatari o”
hito wa kodoku o kakaete ita
don’na katachi o tsukutte mo
hitori, subete ni se o mukete
kakushita namida o kazoete ita
ibitsuna mama no jidai o dōnika tadashitakute
tatakai tsudzuketa senshi wa yagate sekai o kaeru
don’na yume mo kanaete yuku marude mahō no yō ni
subete no pīsu ga awasatta hazunanoni
pazuru o nokosh#te doko ni itte shimatta no
“soreha”
sore wa kimitachi ga umareru made no
heimen-tekina sekai no hanashi
mō nagashi kitta namida wa
ima doko ni ame o fura sete iru no ka
kyō wa ikutsu yume o kanaeta no
mekurumeku yūtopia no naka
samenai mama “okite yo”
bokura wa itsu kidzuku nodarou
soreha kie kake no tsutanai wakusei
yozora no mabataki
hora me o awasete
ano hoshi ni konekuto
-kun to futari de
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
エフェメラ (Ephemera) – English Translation
“Good morning” voices said good synchro of wavelengths
This is a sunny day, then a sunny day (Obare)
The town is an electronic sea
Rendezvous with you
Infinite light (space) that spreads to the gaps of flowing clouds
Linking hearts with each other, “We met each other”
An indelible electronic swirl, entrust yourself
You can fly anywhere, even to countless dreams
“The words entrusted to us will come to us in the distant future.
Until that day, let’s laugh for the person you love
Let’s Protect Just a Happy Story Now”
People had loneliness
No matter what shape you make
One person, all back
I was counting the hidden tears
I want to correct the era that remains distorted
Warriors who continue fighting will eventually change the world
Make any dream come true, like magic
All the pieces should have come together
Where did you leave the puzzle
“that is”
Until you are born
Flat world story
The tears that have already flowed away
Where is it raining now?
How many dreams have come true today
In the fluttering utopia
Stay awake, “Okiteyo”
When will we notice
It’s a fading planet
Blink of the night sky
Look together
Connect to that star
alone with you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics *Luna – エフェメラ (Ephemera) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases