Lyrics Linked Horizon – 自由の翼 (Jiyuu no Tsubasa) 歌詞
Singer: Linked Horizon
Title: 自由の翼 (Jiyuu no Tsubasa)
O mein Freund!
Jetzt hier ist ein Sieg.
Dies ist der erste Gloria.
O mein Freund!
Feiern wir diesen Sieg, für den nächsten Kampf!
「無意味な死であった」
と…言わせない
最後の《一矢》(ひとり)になるまで……
Der Feind ist grausam… Wir bringen…
Der Feind ist riesig… Wir springen…
両手には《鋼刃》 唄うのは《凱歌》 背中には《自由の翼》
握り締めた決意を左胸に 斬り裂くのは《愚行の螺旋》 蒼穹を舞う————
自由の翼
鳥は飛ぶ為に其の殻を破ってきた 無様に地を這う為じゃないだろ?
お前の翼は何の為にある 籠の中の空は狭過ぎるだろ?
Die Freiheit und der Tod. Die beiden sind Zwillinge.
Die Freiheit oder der Tod?
Unser Freund ist ein!
何の為に生まれて来たのかなんて… 小難しい事は解らないけど…
例え其れが過ちだったとしても… 何の為に生きているかは判る…
其れは… 理屈じゃない… 存在… 故の『自由』!
*Die Flügel der Freiheit
隠された真実は 衝撃の嚆矢だ
鎖された其の《深層》(やみ)と 《表層》(ひかり)に潜む《巨人達》
崩れ然る固定観念 迷いを抱きながら 其れでも尚 『自由』へ進め!!!
Rechter Weg?
Linker Weg?
Na, ein Weg welcher ist?
Der Feind?
Der Freund?
Mensch, Sie welche sind?
両手には《戦意》 唄うのは《希望》 背中には《自由の地平線》
世界を繋ぐ鎖を各々胸に 奏でるのは《可能性の背面》 蒼穹を舞え————
自由の翼
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
O mein furointo!
Jetzt hier isuto ein Sieg.
Dies isuto der erste gurōria.
O mein furointo!
Feiern wir diesen Sieg, für den nächsten Kampf!
`Muimina shideatta’
to… iwa senai
saigo no “Kazuya” (hitori) ni naru made……
Der Feind isuto grausam… Wir bringen…
Der Feind isuto riesig… Wir springen…
ryōte ni wa “kōjin” utau no wa “gaika” senaka ni wa “jiyū no tsubasa”
nigirishimeta ketsui o samune ni kiri saku no wa “gukō no rasen” sōkyū o mau ————
jiyū no tsubasa
tori wa tobu tame ni sono kara o yabutte kita buzama ni ji o hau tame janaidaro?
Omae no tsubasa wa nani no tame ni aru kago no naka no sora wa sema sugirudaro?
Die furaihaito und der Tod. Die beiden sind Zwillinge.
Die furaihaito oder der Tod?
Unser furointo isuto ein!
Nani no tame ni umarete kita no ka nante… komuzukashī koto wa wakaranaikedo…
tatoe sore ga ayamachidatta to sh#te mo… nani no tame ni ikite iru ka wa wakaru…
sore wa… rikutsu janai… sonzai… yue no “jiyū”!
* Die Flügel der furaihaito
kakusareta shinjitsu wa shōgeki no kōshida
kusari sa reta sono “shinsō” (yami) to “hyōsō” (Hikari) ni hisomu “Kyojin-tachi”
kuzure shikaru kotei kan’nen mayoi o dakinagara sore demo nao “jiyū” e susume!!!
Rechter Weg?
Linker Weg?
Na, ein Weg welcher isuto?
Der Feind?
Der furointo?
Mensch, Sie welche sind?
Ryōte ni wa “sen’i” utau no wa “kibō” senaka ni wa “jiyū no chiheisen”
sekai o tsunagu kusari o onōno mune ni kanaderu no wa “kanōsei no haimen” sōkyū o mae ————
jiyū no tsubasa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
自由の翼 (Jiyuu no Tsubasa) – English Translation
O mein Freund!
Jetzt hier ist ein Sieg.
Dies ist der erste Gloria.
O mein Freund!
Feiern wir diesen Sieg, für den nächsten Kampf!
“It was a meaningless death”
Don’t let me say
Until the last <
Der Feind ist grausam… Wir bringen…
Der Feind ist riesig… Wir springen…
“Steel blades” on both hands, “Kaika” to sing, “wings of freedom” on the back
The slashed determination to the left chest is the spiral of folly that dances in the blue—
Wings of freedom
The bird broke its shell in order to fly.
What are your wings for? The sky in the basket is too narrow, isn’t it?
Die Freiheit und der Tod. Die beiden sind Zwillinge.
Die Freiheit oder der Tod?
Unser Freund ist ein!
I don’t know why it was born…
Even if it’s a mistake… I know why I’m alive…
That’s… no reason… Existence… The reason is “freedom”!
*Die Flügel der Freiheit
The hidden truth is the dawn of shock
The giants lurking in the chained “deep” (dark) and “surface” (light)
Crumbling stereotypes While still confused, still proceed to “freedom”! !! !!
Rechter Weg?
Linker Weg?
Na, ein Weg welcher ist?
Der Feind?
Der Freund?
Mensch, Sie welche sind?
“War” on both hands, “hope” to sing, “horizon of freedom” on the back
Playing the chains that connect the world to each chest is “the back of the possibility” Dance the Azure—–
Wings of freedom
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Linked Horizon – 自由の翼 (Jiyuu no Tsubasa) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases