Lyrics LEGO BIG MORL – 君の涙を誰が笑えるだろうか 歌詞
Singer: LEGO BIG MORL
Title: 君の涙を誰が笑えるだろうか
強くなりたいと言った それは優しさって聞いた その本当の意味を探す
手垢のついた感動に踊らされる時間はない 心臓に触れてよ
汗か涙 どちらかが流れた
震えるような感動も悲しみも全部背負い込んで
あと一歩前へ もうすぐ手が届くはずさ
見えないとこの頑張りも隠れるように泣いたことも
この一瞬のため 最後に笑うのは君!
何度目の限界だっけ? 何度乗り越えてきたっけ? その本当の先に触れる
中身のない長編映画 あくびして光る涙 想像を超えてよ
感情さえも追い越していく 僕から涙溢れたんだ
誰が笑えるだろうか 誰が笑えるだろうか
風が乾かしてくれたなら すぐに君に会いに行くよ
君の涙を誰が笑えるだろうか
震えるような感動も悲しみも全部背負い込んで
あと一歩前へ もうすぐ手が届くはずさ
見えないとこの頑張りも隠れるように泣いたことも
この一瞬のため 最後に笑うのは君!
未だ見えない太陽も今は誰かを照らしている
希望を抱いた光よ もうすぐ夜が明けるはずさ
見えない傷も癒えていく 一度しかない旅に出よう
この一生を賭け 泣いても笑っても行け!
悲し涙も 嬉し涙も ぬぐってあげるよ さぁ行こう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Asian Kung-Fu Generation - リライト / Creepy Nuts(R-指定&DJ松永)
C.O.S.A. - Sundown feat. KID FRESINO
Romaji / Romanized / Romanization
Tsuyoku naritai to itta sore wa yasashi-sa tte kiita sono honto no imi o sagasu
teaka no tsuita kando ni odorasareru jikan wanai shinzo ni furete yo
ase ka namida dochira ka ga nagareta
furueru yona kando mo kanashimi mo zenbu shoikonde
atoippo mae e mosugu te ga todoku hazu sa
mienaito kono ganbari mo kakureru yo ni naita koto mo
kono isshun no tame saigo ni warau no wa kimi!
Nan-dome no genkaida kke? Nando norikoete kita kke? Sono honto no saki ni fureru
nakami no nai chohen eiga akubi sh#te hikaru namida sozo o koete yo
kanjo sae mo oikosh#te iku boku kara namida afureta nda
dare ga waraerudarou ka dare ga waraerudarou ka
-fu ga kawakash#te kuretanara sugu ni kimi ni ai ni iku yo
kimi no namida o dare ga waraerudarou ka
furueru yona kando mo kanashimi mo zenbu shoikonde
atoippo mae e mosugu te ga todoku hazu sa
mienaito kono ganbari mo kakureru yo ni naita koto mo
kono isshun no tame saigo ni warau no wa kimi!
Imada mienai taiyo mo ima wa dare ka o terash#te iru
kibo o daita hikari yo mosugu yogaakeru hazusa
mienai kizu mo iete iku ichido shika nai tabi ni deyou
kono issho o kake naitemowarattemo ike!
Kanashi namida mo ureshinamida mo nugutte ageru yo sa~a ikou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
君の涙を誰が笑えるだろうか – English Translation
I said I wanted to be strong. I heard that it was kindness. Find the true meaning of it.
I don’t have time to be danced by the impression of my hands. Touch my heart
Either sweat or tears flowed
Carry all the trembling emotions and sadness on your back
One step further, it should be within reach
If I can’t see it, I cried to hide this effort
Because of this moment, you are the last one to laugh!
How many times is it the limit? How many times have you overcome it? Touch the true point
An empty feature film, yawning and shining tears, beyond your imagination
I’m overtaking even my emotions.
Who can laugh? Who can laugh?
If the wind dries, I’ll go see you soon
Who can laugh at your tears
Carry all the trembling emotions and sadness on your back
One step further, it should be within reach
If I can’t see it, I cried to hide this effort
Because of this moment, you are the last one to laugh!
The still invisible sun is now illuminating someone
Light with hope, the dawn should come soon
Heal invisible wounds Let’s go on a one-time trip
Bet this life, go crying or laughing!
I’ll wipe away my sad tears and happy tears. Let’s go.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics LEGO BIG MORL – 君の涙を誰が笑えるだろうか 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases