PERMAFROST Lyrics – Legenders
Singer: Legenders
Title: PERMAFROST
真っ白な帳が降りる夜
港にあふれた騒めきを包む
手のひらに落ちた小さな歯車はまるで
二人の時計の一欠片だね
何度も 波が 打ち寄せては
一瞬を 映す 結晶が
染み込むほどに 瞳の熱を
確かめ合っていたよ
降りしきってく 白い想いは
やがて涙を抱きしめる様に
胸の痛み凍らせて 輝きを残す
宝石に変えた
君と過ごした 優しい過去も
きっと未来へ届けてくれるのだろう
ただ…重ね合った日々を
そのままに留めていくから
張り詰めた空気に触れたなら
吐き出した言葉は霧になってしまう
手のひらに落ちた小さな歯車はきっと
刻んでた時間の一欠片だろう
互いの 幸せ 願うほどに
一瞬を 止めた 結晶が
積み重なって 閉じ込めるのは
忘れたくない記憶
降りしきってく 白い想いが
きっと笑顔を抱きしめる様に
愛しい疼き凍らせて 輝きを残す
宝石に変えた
君に誓った あの約束も
きっと未来へ届けてくれるのだろう
あの…笑いあった日々も
そのままに留めていくから
震えていることに気付いたとき
掛けるべきことに気付いたのさ
たとえそれが温もりとは違う
優しさとしても
きっと…これから出会う日々を
大切にするための
季節だと思えると
信じていたいからさ
ダイヤモンドが霧になっても
降りしきってく 白い想いは
やがて世界の色を消し去って
胸に鮮やかに残る 色彩の日々を
宝石に変えた
君が零した あの微笑みを
きっと未来へ届けてくれるのだろう
そう…重ね合った日々が
この心形創っている
涙も… 笑顔も… 未来へ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
kobore - MARS
Sundae May Club - 18
Romaji / Romanized / Romanization
Masshirona-cho ga oriru yoru
minato ni afureta 騒 Meki o tsutsumu
tenohira ni ochita chisana haguruma wa marude
futari no tokei no hitokakerada ne
nando mo nami ga uchiyosete wa
isshun o utsusu kessho ga
shimikomu hodo ni hitomi no netsu o
tashikame atte ita yo
furishikitte ku shiroi omoi wa
yagate namida o dakishimeru yo ni
mune no itami kora sete kagayaki o nokosu
hoseki ni kaeta
-kun to sugoshita yasashi kako mo
kitto mirai e todokete kureru nodarou
tada… kasaneatta hibi o
sonomama ni tomete ikukara
haritsumeta kuki ni furetanara
hakidashita kotoba wa kiri ni natte shimau
tenohira ni ochita chisana haguruma wa kitto
kizan deta jikan no hitokakeradarou
tagai no shiawase negau hodo ni
isshun o tometa kessho ga
tsumikasanatte tojikomeru no wa
wasuretakunai kioku
furishikitte ku shiroi omoi ga
kitto egao o dakishimeru yo ni
itoshi uzuki kora sete kagayaki o nokosu
hoseki ni kaeta
kimi ni chikatta ano yakusoku mo
kitto mirai e todokete kureru nodarou
ano… warai atta hibi mo
sonomama ni tomete ikukara
furuete iru koto ni kidzuita toki
kakerubeki koto ni kidzuita no sa
tatoe sore ga nukumori to wa chigau
yasashi-sa to sh#te mo
kitto… korekara deau hibi o
taisetsu ni suru tame no
kisetsuda to omoeru to
shinjite itaikara sa
daiyamondo ga kiri ni natte mo
furishikitte ku shiroi omoi wa
yagate sekai no iro o keshi satte
mune ni azayaka ni nokoru shikisai no hibi o
hoseki ni kaeta
kimi ga rei shita ano hohoemi o
kitto mirai e todokete kureru nodarou
-so… kasaneatta hibi ga
kono kokoro katachidzuku tte iru
namida mo… egao mo… mirai e
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
PERMAFROST – English Translation
A night with a white book
Wrap the noise overflowing
A small gear that fell into the palm is like
It is one fragment of the two watches
Many times waves to attack
Crystals showing a moment
The heat of the pupil so
It was confirmed
White thoughts that get down
In the case of tears
Chest pain and leave shine
Changed to a gem
The gentle past that spent with you
Surely it will deliver to the future
However …
Because we will keep it as it is
If you touched the air
The words that the spit of exhaling will be fog
A small gear that fell into the palm is surely
It will be one fragment of the chopped time
About each other’s happy
Crystals that stopped for a moment
It is stacked and confined
I do not want to forget
I’m getting down white
Surely to hug smiles
Loving aching freezing and leaving brilliance
Changed to a gem
Her promise you vowed to you
Surely it will deliver to the future
That … every day I laughed
Because we will keep it as it is
When I realized that it is shaking
I noticed that I should put on
Even it is different from warmth
As a kindness
Surely … The days to meet now
To cherish
I think it is season
I want to believe
Even if diamond becomes fog
White thoughts that get down
Eras the color of the world
Vivid color days with breasts
Changed to a gem
Her smiling her
Surely it will deliver to the future
Yes … days I was overwhelmed
Creating this heart shape
Tears … Smile … to the future
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Legenders – PERMAFROST 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases