Lyrics L’Arc~en~Ciel – 眠りによせて 歌詞

 
眠りによせて Lyrics – L’Arc~en~Ciel

Singer: P’UNK~EN~CIEL L’Arc~en~Ciel
Title: 眠りによせて

目覚めは日差しの いたずら
記憶が窓から そっと 擦り寄って来たから
また目を閉じた…
穏やかな波に守られて 眠る私は

揺り籠にゆらりゆられて 漂っている
光をなぜか待ちながら
※透明な夢に眠る
pulling back the hands of time

壊れてしまった私は 夢に眠る
to the land of the purest
痛みが和らぐまで 起こさないで※
ああ絶えまなくつづく 鼓動に

やさしく抱かれている
その子守歌は やがて早まり
ざわめく波の中
遠くで私を呼ぶ声が聞こえた

透明な夢に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 夢に眠る
to the land of the purest

思い出したくないから 今はもう
誰にも触れたくない
壊されたくないから
目覚めず このまま 眠っていたほうがいいんだ

透明な夢に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 夢に眠る
to the land of the purest

誰よりも遠い場所
(※くり返し)
ああ光が私をつれて行く…
いつか また 帰ってこれるかな
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 島倉千代子 - 哀愁のからまつ林
Japanese Lyrics and Songs 亜咲花 - Easy Life, Easy Curry -カレーメシのうた-

Romaji / Romanized / Romanization

Mezame wa hizashi no itazura
kioku ga mado kara sotto suriyotte kitakara
mata me o tojita…
odayakana nami ni mamora rete nemuru watashi wa

yurigo ni yurari yura rete tadayotte iru
hikari o naze ka machinagara
※ tomeina yume ni nemuru
pulling back the hands of time

kowarete shimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
itami ga yawaragu made okosanaide※
a taema naku tsudzuku kodo ni

yasashiku daka rete iru
sono komori uta wa yagate hayamari
zawameku nami no naka
toku de watashi o yobu koe ga kikoeta

tomeina yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowarete shimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest

omoidashitakunaikara ima wa mo
darenimo furetakunai
kowasa retakunaikara
mezamezu ko no mama nemutte ita ho ga i nda

tomeina yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowarete shimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest

dare yori mo toi basho
(※ kurikaeshi)
a hikari ga watashi o tsurete iku…
itsuka mata kaette ko reru ka na
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

眠りによせて – English Translation

The awakening is a sunshine mischief
Because memory came from the window she rubbed off
Also closed her eyes …
I’m protected by a gentle wave and sleep

It is flolly drifted in the swing
Why while waiting for the light
※ Sleep to a transparent dream
Pulling Back The Hands of Time

I’m broken I sleep in my dream
To The Land of the Purs
Don’t happen until pain relieves ※
Oh, I’m going to beat it

It is shaken
The lifting song is soon early
Among the waves
I heard a voice to call me in a distance

Sleep to a transparent dream
Pulling Back The Hands of Time
I’m broken I sleep in my dream
To The Land of the Purs

Because I do not want to remember it now
I do not want to touch anyone
Because I do not want to be destroyed
I can’t afford to sleep asleep as it is

Sleep to a transparent dream
Pulling Back The Hands of Time
I’m broken I sleep in my dream
To The Land of the Purs

Location far more than anyone
(※ Repeated)
Oh, I go with me …
Someday she will come back again
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics P’UNK~EN~CIEL L’Arc~en~Ciel – 眠りによせて 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases